alemán » árabe

einlösen V. trans

صرف [s̵ɑrafa, i]
قدم للدفع [qaddama li-d-dafʕ]
وفى (ب) [wafaː, jafiː]
فك [fakka, u]

die Verlosung <-, -en> SUST.

إجراء القرعة (على) [ʔidʒˈraːʔ al-q.]
سحب (على) [saħb]

die Auslosung <-, -en> SUST.

اقتراع [iqtiˈraːʕ]

die Einladung <-, -en> SUST.

دعوة [daʕwa]
عزومة [ʕuˈzuːma]

die Beeinflussung <-, -en> SUST.

تأثير (في) [taʔˈθiːr]
تأثر [taˈʔaθθur]

die Einleitung <-, -en> SUST.

مقدمة [muˈqaddima]
تمهيد [tamˈhiːd]
ديباجة [diːˈbaːdʒa]

die Einweisung <-, -en> SUST.

إرشاد/ إيداع [ʔiɾʃaːd / ʕiːdaːʕ]

die Ablösung <-, -en> SUST.

فك [fakk]
مناوبة [muˈnaːwaba]
تناوب [taˈnaːwub]
عزل [ʕazl]
تسديد [tasˈdiːd]

die Erlösung <-, -en> SUST.

تخليص [taxˈli̵ːs̵]
إنقاذ [ʔinˈqaːð]

die Auflösung <-, -en> SUST.

die Notlösung <-, -en> SUST.

حل مؤقت [ħall muˈʔaqqat]

einladen [ˈainla:dn̩] V. trans

دعا [daʕaː, uː]
عزم [ʕazama, i]
شحن [ʃaħana, a]
حمل السيارة [ħammala s-saˈjjaːra]

einleben V. refl

تأقلم [taˈʔaqlama]
استقر [istaˈqarra]

einlegen V. trans

كبس [kabasa, i]
استخدم [isˈtaxdama]
احتج على [iħˈtaddʒa -]

einladend ADJ.

مغر [muɣrin/iː]
جذاب [dʒaˈððaːb]

I . einlassen VERB trans

سمح له بالدخول [samaħa (a) lahu bi-d-duˈxuːl]
أدخل [ʔadxala]
ملأ (هـ) ب [malaʔa (a)-] (in akk)

die Zwischenlösung <-, -en> SUST.

حل مؤقت [ħall muˈʔaqqat]

einleitend ADJ.

تمهيدي [tamˈhiːdiː]

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Die Lose sind übertragbar und müssen spätestens drei Monate nach der Ziehung zur Einlösung vorgelegt werden.
de.wikipedia.org
Denn erst am Ende des Krieges würde sich die Frage der Einlösung des Pfandes stellen.
de.wikipedia.org
Liegt diese vor, kann der private Vermittler nach einer Vermittlung die Vergütung anhand der Einlösung eines Vermittlungsgutscheins beanspruchen.
de.wikipedia.org
Eine Couponing-Aktion durchläuft fünf Phasen: Konzeption, Produktion, Distribution, Einlösung und Clearing.
de.wikipedia.org
Soweit die Emissionsstelle selbst die Einlösung vornehme, realisiere sie ihr Leistungsversprechen selbst.
de.wikipedia.org
In den folgenden Jahrhunderten erfolgten mehrfach Verpfändungen und Einlösungen; am Ende war das Amt unstrittig würzburgisch.
de.wikipedia.org
Das Gesetz sah eine gezielte finanzielle Rückkehrhilfe sowie die vorzeitige Einlösung bestimmter Ansprüche vor.
de.wikipedia.org
Geldaufnahmen waren 1674 notwendig wegen Kontributionsforderungen der kaiserlichen Truppen, 1676 wegen Forderungen der französischen Truppen und zur Einlösung eines verschleppten Bliesheimers.
de.wikipedia.org
Dazu vergab die Golddiskontbank Kredite zur Sicherung von Forderungen, deren Einlösung durch den Krieg unsicher geworden waren.
de.wikipedia.org
Die erfolgte Kontobelastung durch Einlösung einer Lastschrift im Abbuchungsauftragsverfahren kann regelmäßig nicht mehr rückgängig gemacht werden.
de.wikipedia.org

"Einlösung" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski