¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad.

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

лоно
signal

en el diccionario PONS

alemán
alemán
inglés
inglés

Si·gnal <-s, -e> [zɪˈgna:l] SUST. nt

1. Signal (Zeichen):

Signal
signal
[mit etw dat.] [ein] Signal geben
to give a/the signal [with sth]
mit der Hupe [ein] Signal geben
to sound the horn [as a/the signal]

2. Signal FERRO.:

Signal
signal
to pass a signal at danger
to overrun a signal

3. Signal pl. elev. (Ansätze):

Signal
[durch etw acus. [o. mit etw dat.]] Signale [für etw acus.] setzen elev.
to blaze a trail [for sth] [with sth]

4. Signal TEL.:

Signal
signal
analoges Signal
analogue [or ingl. am. also -og] signal
ein warnendes Signal
a warning signal
Sendung Signal
inglés
inglés
alemán
alemán
Signal-
video signal
BAS-Signal nt
white flag INFORM.
signal for
Signal nt <-s, -e> für +acus.
signal (for trains)
Signal nt <-s, -e>
signal (transmission)
Signal nt <-s, -e>
cue fig. also
Signal nt <-s, -e>

Glosario especializado de biología Klett

incoming signal
food-related signal

Diccionario técnico PONS de términos viales y transportes

alemán
alemán
inglés
inglés

Signal

Signal nach der Kreuzung INFRA.
secondary signal ingl. brit.
Signal nach der Kreuzung INFRA.
far-side signal ingl. am.
Signal nach der Kreuzung INFRA.
secondary head ingl. am.

Haupt-Signal INFRA.

Haupt-Signal
primary signal

Signal-Stirnfläche INFRA.

signal face
fixed time signal
fixed cycle signal
pretimed signal
inglés
inglés
alemán
alemán
advance step INFRA.
Einsatzpunkt (Signal)
hörbar (Signal)
fixed time signal
fixed cycle signal
signal operation

PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada

Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)

[mit etw dat.] [ein] Signal geben
to give a/the signal [with sth]
mit der Hupe [ein] Signal geben
to sound the horn [as a/the signal]
to overrun a signal

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

Der Rundsteuerempfänger reagiert auf dieses Signal und schaltet das Lastschütz, das die einzelnen Kabelabgänge schaltet.
de.wikipedia.org
Es gibt eine Reihe von nonverbalen Signalen, die bei Verlegenheit einzeln oder in Kombination beobachtet werden können.
de.wikipedia.org
Dazu wurde das Signal in acht 6 dB breite Abschnitte zerlegt.
de.wikipedia.org
Die Strecke wies hier keine Zugsicherung durch Signale auf.
de.wikipedia.org
Die Signale an den Kreuzungs- und Überholgleisen 2 und 3 erhielten dann einen zweiten Flügel, so dass auch Langsamfahrt angezeigt werden konnte.
de.wikipedia.org