español » alemán

Traducciones de „engregar“ en el diccionario español » alemán (Ir a alemán » español)

I . entregar <g → gu> [en̩treˈɣar] V. trans.

4. entregar (loc.):

entregarla coloq.

II . entregar <g → gu> [en̩treˈɣar] V. v. refl. entregarse

2. entregar (delincuente):

sich stellen +dat.

4. entregar (sexo):

sich hingeben +dat.

I . congregar <g → gu> [koŋgreˈɣar] V. trans.

II . congregar <g → gu> [koŋgreˈɣar] V. v. refl.

I . engrescar <c → qu> [eŋgresˈkar] V. trans. coloq.

II . engrescar <c → qu> [eŋgresˈkar] V. v. refl.

engrescar engrescarse coloq.:

I . estregar [estreˈɣar] irreg. como fregar o reg. V. trans.

2. estregar (cepillar):

3. estregar (sacar brillo):

II . estregar [estreˈɣar] irreg. como fregar o reg. V. v. refl.

estregar estregarse (gatos, osos):

sich reiben an +dat.

engravar [eŋgraˈβar] V. trans.

engrasar [eŋgraˈsar] V. trans.

2. engrasar (manchar):

I . engrosar <o → ue o o> [eŋgroˈsar] V. intr.

1. engrosar (engordar):

2. engrosar (aumentar):

II . engrosar <o → ue o o> [eŋgroˈsarse] V. v. refl. engrosarse

1. engrosar (engordar):

2. engrosar (aumentar):

III . engrosar <o → ue o o> [eŋgroˈsar] V. trans.

1. engrosar (engordar):

I . engranar [eŋgraˈnar] V. intr. TÉC.

I . engrudar [eŋgruˈðar] V. trans.

II . engrudar [eŋgruˈðar] V. v. refl.

engrudar engrudarse:

engreñado (-a) [eŋgreˈɲaðo, -a] ADJ.

I . disgregar <g → gu> [disɣreˈɣar] V. trans.

1. disgregar (deshacer algo):

disgregar QUÍM.
disgregar FÍS.

2. disgregar (dispersar):

engrandar [eŋgran̩ˈdar] V. trans. (agrandar)

I . restregar [rrestreˈɣar] irreg. como fregar V. trans.

II . restregar [rrestreˈɣar] irreg. como fregar V. v. refl.

engringarse <g → gu> [eŋgriŋˈgarse] V. v. refl. amer.

engreído (-a) [eŋgreˈiðo, -a] ADJ.

1. engreído (envanecido):

engreído (-a)
engreído (-a)

2. engreído amer. (mimado):

engreído (-a)

II . refregar [rrefreˈɣar] irreg. como fregar V. v. refl.

refregar refregarse:

engrupir V.

Entrada creada por un usuario
engrupirse v. refl. Arg. coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina