polaco » alemán

stangret <gen. ‑a, pl. ‑eci> [staŋgret] SUST. m elev. (woźnica)

stale [stale] ADV.

staniczek <gen. ‑czka, pl. ‑czki> [staɲitʃek] SUST. m

Véase también: stanik

stanik <gen. ‑a, pl. ‑i> [staɲik] SUST. m

1. stanik (biustonosz):

BH m coloq.

2. stanik (górna część sukni):

Mieder nt

I . stanowić <‑wi> [stanovitɕ] V. trans.

3. stanowić (ustanawiać):

II . stanowić <‑wi> [stanovitɕ] V. intr. (być decydującym czynnikiem)

stanowisko <gen. ‑ka, pl. ‑ka> [stanovisko] SUST. nt

1. stanowisko (miejsce działania):

3. stanowisko (na dworcu autobusowym):

5. stanowisko (na polowaniu):

Ansitz m

6. stanowisko MILIT.:

I . stanąć <‑nie> [stanoɲtɕ]

stanąć form. perf. od stawać

II . stanąć <‑nie> [stanoɲtɕ] V. intr. form. perf.

Véase también: stawać

I . stawać <staje form. perf. stanąć> [stavatɕ] V. intr.

7. stawać gen. form. perf.:

tałes <gen. ‑u, pl. ‑y> [tawes] SUST. m REL.

ustanawiać <‑ia> [ustanavjatɕ], ustanowić [ustanovitɕ] V. trans. form. perf.

1. ustanawiać (uchwalać):

2. ustanawiać (pobić):

stand <gen. ‑u, pl. ‑y> [stant] SUST. m

2. stand (stoisko wystawowe):

stanik <gen. ‑a, pl. ‑i> [staɲik] SUST. m

1. stanik (biustonosz):

BH m coloq.

2. stanik (górna część sukni):

Mieder nt

stancja <gen. ‑ji, pl. ‑je> [stantsja] SUST. f

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski