polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: nori , nora , norka , nerw , nera , nie , nade , nota , nowy , nowa , noks , noga , nos , nok , noc , nowo , nony , nona y/e Noe

nora <gen. ‑ry, pl. ‑ry> [nora] SUST. f

2. nora fig. pey. (mieszkanie):

Loch nt pey. coloq.

nori [nori] SUST. nt inv. BOT.

Nori nt

norka <gen. ‑ki, pl. ‑ki> [norka] SUST. f

2. norka ZOOL.:

Nerz m

Véase también: nora

nora <gen. ‑ry, pl. ‑ry> [nora] SUST. f

2. nora fig. pey. (mieszkanie):

Loch nt pey. coloq.

Noe <gen. ‑go, sin pl. > [noe] SUST. m adjetvl. REL.

nona <gen. ‑ny, pl. ‑ny> [nona] SUST. f

nona REL., MÚS.
None f

nony [nonɨ] SUST.

nony pl. < gen. pl. non> HIST.:

Nonen fpl

nowo [novo] ADV.

locuciones, giros idiomáticos:

nok <gen. ‑a, pl. ‑i> [nok] SUST. m NÁUT.

nok
Nock f

noga <gen. ‑gi, dat. nodze, pl. ‑gi, gen. pl. nóg> [noga] SUST. f

1. noga (kończyna):

Bein nt
stehenden Fußes coloq.
dać nogę coloq.
dać nogę coloq.
Reißaus nehmen coloq.
ins Gras beißen coloq.
do nogi!
w nogi!
[bloß] weg hier! coloq.

2. noga (stopa):

Fuß m

3. noga (podstawa: stołu, łóżka):

Bein nt

noks <gen. ‑a, pl. ‑y> [noks] SUST. m FÍS.

Nox nt

nowa [nova] SUST. f

nowa → nowy

Véase también: nowy , nowy

nowy2 [novɨ] ADJ.

2. nowy (niedawno powstały):

4. nowy (niedawno przybyły):

neu

5. nowy (niedawno poznany, wprowadzony):

6. nowy (młody):

7. nowy (współczesny):

neu

nowy1 (-wa) <gen. ‑wego, pl. ‑wi> [novɨ] SUST. m (f) adjetvl.

nowy (-wa)
Neue(r) mf
von neuem coloq.

nowy2 [novɨ] ADJ.

2. nowy (niedawno powstały):

4. nowy (niedawno przybyły):

neu

5. nowy (niedawno poznany, wprowadzony):

6. nowy (młody):

7. nowy (współczesny):

neu

nota <gen. ‑ty, pl. ‑ty> [nota] SUST. f

1. nota POL.:

2. nota (ocena):

Note f
Zensur f

3. nota EKON:

Note f

4. nota (przypis):

nade [nade] PREP.

Véase también: nad

I . nad [nat] PREP. +instr

1. nad (powyżej):

nad
über dat.

2. nad (w pobliżu):

nad
an dat.

3. nad (bliskość czasowa):

nad
gegen acus.

4. nad (relacja władzy, kontroli):

nad
über acus.

nera <gen. ‑y, pl. ‑y, gen. pl. ner> [nera] SUST. f coloq. (nerka)

nerw <gen. ‑u, pl. ‑y> [nerf] SUST. m

2. nerw gen. pl coloq. (wrodzone zdolności):

jd hat das Zeug zu etw coloq.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

polaco
Wejście zostaje jesienią zabudowywane od środka ubitą ziemią, fragmentami roślin i odchodami, tak że wszyscy członkowie klanu mogą opuścić norę dopiero na wiosnę, gdy usypana przegroda zaczyna rozmarzać.
pl.wikipedia.org
Suwak nie poci się, a przed żarem słońca chroni się opuszczając norę tylko w nocy.
pl.wikipedia.org
Zdarza się że jedną norę zamieszkuje jednocześnie kilka żółwi.
pl.wikipedia.org
Opuszczając swą norę w poszukiwaniu pożywienia albo osobnika płci przeciwnej, legwan nie ma zwyczaju więcej do niej wracać.
pl.wikipedia.org
W efekcie tego 5 tygodni później samica składa jaja, wybierając do tego celu bezpieczne miejsce: norę, dziuplę, ewentualnie niszę pod ściółką czy kamieniami.
pl.wikipedia.org
Samiec posiadający własną norę, która może zwabić samicę, nazywany jest władcą nory (ang. den master).
pl.wikipedia.org
Wyszukuje ona najpierw miejsce do założenia gniazda, np. opuszczoną mysią norę, i buduje w niej z mchu pustą wewnątrz kulę.
pl.wikipedia.org
Aby złagodzić stany zapalne i dyskomfort spowodowany „ciążą”, samica często opuszcza norę i moczy kuper w chłodnej kałuży.
pl.wikipedia.org
Pisklę kluje się w pełni opierzone, w ciągu dziesięciu dni od wyklucia pisklę zaczyna opuszczać norę, by samemu zdobywać pożywienie.
pl.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski