neerlandés » alemán

schut·ting <schutting|en> [sxʏtɪŋ] SUST. f

schut·ter <schutter|s> [sxʏtər] SUST. m

schud·den2 <schudde, h. geschud> [sxʏdə(n)] V. intr. (heen en weer bewogen worden)

schui·men1 <schuimde, h. geschuimd> [sxœymə(n)] V. intr.

2. schuimen (schuimbekken):

schui·mig [sxœyməx] ADJ.

schui·ven1 <schoof, h. geschoven> [sxœyvə(n)] V. trans.

2. schuiven (opium, roken):

schul·dig <schuldige, schuldiger, schuldigst> [sxʏldəx] ADJ.

schub·big ADJ.

schubbig → schubachtig

Véase también: schubachtig

schub·ach·tig [sxʏpɑxtəx] ADJ.

schut·sluis <schut|sluizen> [sxʏtslœys] SUST. f

schut·te·ren <schutterde, h. geschutterd> [sxʏtərə(n)] V. intr. (onhandig te werk gaan)

schub·dier <schubdier|en> [sxʏbdir] SUST. nt

schui·mend [sxœymənt] ADJ.

2. schuimend (schuimbekkend):

schul·di·ge <schuldige|n> [sxʏldəɣə] SUST. m en f

schurf·tig [sxʏrftəx] ADJ.

2. schurftig fig. (smerig):

schofel coloq.

kunst·zin [kʏn(st)sɪn] SUST. m geen pl.

schuin·te <schuinte|n> [sxœyntə] SUST. f

1. schuinte (schuine richting):

2. schuinte (helling):

schuit·je <schuitje|s> [sxœycə] SUST. nt

1. schuitje (kleine boot):

Kahn m

2. schuitje (ballon):

Gondel f

3. schuitje (weef-, naaimachine):

schui·ver <schuiver|s> [sxœyvər] SUST. m

1. schuiver (bal):

Roller m

2. schuiver coloq. (val):


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski