neerlandés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: poten , potten , sloten , floten , spoten , kloten , stoten , snoten , goten y/e loten

po·ten <pootte, h. gepoot> [potə(n)] V. trans.

3. poten (visbroedsel uitzetten):

lo·ten2 <lootte, h. geloot> [lotə(n)] V. trans. (door het lot krijgen)

go·ten V.

goten 3. pers. pl. imperf. van gieten¹, gieten²

Véase también: gieten , gieten

gie·ten2 <goot, h. gegoten> [ɣitə(n)] V. v. impers. ww (stortregenen)

gie·ten1 <goot, h. gegoten> [ɣitə(n)] V. trans.

sno·ten V.

snoten 3. pers. pl. imperf. van snuiten

Véase también: snuiten

snui·ten <snoot, h. gesnoten> [snœytə(n)] V. trans.

1. snuiten (slijm verwijderen):

(sich dat. ) die Nase schnäuzen [o. putzen]

2. snuiten (kaars):

sto·ten3 <stootte/stiet zich, h. zich gestoten> [stotə(n)] V. wk ww zich stoten

klo·ten <klootte, h. gekloot> [klotə(n)] V. intr. (prutsen)

spo·ten V.

spoten 3. pers. pl. imperf. van spuiten¹, spuiten²

Véase también: spuiten , spuiten

spui·ten2 <spoot, i. gespoten> [spœytə(n)] V. intr. (naar buiten geperst worden)

flo·ten V.

floten 3. pers. pl. imperf. van fluiten¹, fluiten²

Véase también: fluiten , fluiten

flui·ten2 <floot, h. gefloten> [flœytə(n)] V. intr.

2. fluiten (fluitinstrument bespelen):

flui·ten1 <floot, h. gefloten> [flœytə(n)] V. trans.

1. fluiten (geluid voortbrengen):

2. fluiten (als scheidsrechter leiden):

slo·ten V.

sloten 3. pers. pl. imperf. van sluiten¹, sluiten²

Véase también: sluiten , sluiten

pot·ten <potte, h. gepot> [pɔtə(n)] V. trans.

1. potten (opsparen):

2. potten (in potten doen):


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski