francés » alemán

I . sucrer [sykʀe] V. trans.

2. sucrer coloq. (supprimer):

II . sucrer [sykʀe] V. intr. (rendre sucré)

III . sucrer [sykʀe] V. v. refl. coloq.

absahnen coloq.

sucre [sykʀ] SUST. m

locuciones, giros idiomáticos:

sucré [sykʀe] SUST. m

locuciones, giros idiomáticos:

Süßholz nt raspeln coloq.

sucré(e) [sykʀe] ADJ.

2. sucré (doucereux):

sucré(e)
sucré(e)

sucré

sucré → doux

sucre en grains SUST.

Entrada creada por un usuario
sucre en grains m GASTR.

Ejemplos de uso para sucres

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

francés
Ces aliments ont pour caractéristiques d'être peu coûteux, faciles à consommer, appétissants, mais surtout riches en sucres, en sel et en matières grasses ajoutées.
fr.wikipedia.org
Changer l'amidon de la pâte en glucide (sucres), ce qui donne un goût plus sucré et plus croustillant au pain.
fr.wikipedia.org
Le millésime 1865 donne des vins aux teneurs naturelles en sucres très élevées et des vendanges assez précoces.
fr.wikipedia.org
Elle est cependant difficile à réussir avec des fourrages comme les crucifères et la luzerne, pauvres en sucres solubles et riches en azote.
fr.wikipedia.org
Ils extrayaient la sève d'érable et la faisaient bouillir pour concentrer les sucres afin d'obtenir du sirop d'érable.
fr.wikipedia.org
Les amylases dégradent les complexes polysaccharidiques en sucres plus simples ; et les protéases « attendrissent » les protéines de la viande.
fr.wikipedia.org
La plupart des souches encodent de larges capacités de catabolisme et de transport des sucres et des protéines en accord avec la versatilité environnementale.
fr.wikipedia.org
Il s’agit principalement de saccharose et de sucres réducteurs (glucose et saccharose).
fr.wikipedia.org
Jusqu'ici tous les antigènes découverts sont des sucres capsulaires.
fr.wikipedia.org
La farine apporte des sucres fermentescibles utilisées par la levure et des protéines (le gluten) qui donneront la texture viscoélastique à la pâte à pain.
fr.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina