francés » alemán

biaiser [bjeze] V. intr.

1. biaiser:

2. biaiser liter. (obliquer):

biais <pl. biais> [bjɛ] SUST. m

locuciones, giros idiomáticos:

biais(e) ADJ.

Entrada creada por un usuario
biais(e) ARQUIT.

biaiser V.

Entrada creada por un usuario
biaiser qc (z.B. Information) MEDIA, POL., PRENSA

biais SUST.

Entrada creada por un usuario
avoir le biais [ou avoir bon biais ] (geschickt) m fr. s. fig. idiom.
den Bogen raushaben m coloq.
avoir mauvais biais m fr. s. fig. idiom.

biais SUST.

Entrada creada por un usuario
biais (z.B. Bericht) m PRENSA, POL., MEDIA
biais (z.B. Bericht) m PRENSA, POL., MEDIA
biais (z.B. Bericht) m PRENSA, POL., MEDIA

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

francés
La surabondance des sites funéraires par rapport à ceux d'habitation biaise le regard des archéologues qui étaient plus fortement intéressés par les nécropoles.
fr.wikipedia.org
En effet, la réalisation d’une voûte biaise nécessite une stéréotomie complexe : chaque élément doit être taillé selon un gabarit précis établi par calcul.
fr.wikipedia.org
L'enture peut être droite ou biaise, c'est-à-dire que l'entaille peut être perpendiculaire à la longueur de la pièce de bois ou bien de faux équerrage.
fr.wikipedia.org
Gustave biaise en expliquant sa dénonciation par des brutalités policières.
fr.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina