francés » alemán

bégaiement [begɛmɑ͂] SUST. m

1. bégaiement:

2. bégaiement (balbutiement) d'un bébé:

rudoiement [ʀydwamɑ͂] SUST. m liter.

tutoiement [tytwamɑ͂] SUST. m

zézaiement [zezɛmɑ͂] SUST. m

gaimentNO [gemɑ͂, gɛmɑ͂,], gaiementOT, gaîmentOT ADV.

locuciones, giros idiomáticos:

allons-y gaiment ! irón.
na, dann wollen wir mal! coloq.

quatrièmement [katʀijɛmmɑ͂] ADV.

rabougrissement [ʀabugʀismɑ͂] SUST. m

1. rabougrissement:

2. rabougrissement fig.:

rapatriement [ʀapatʀimɑ͂] SUST. m

3. rapatriement DER.:

grièvement [gʀijɛvmɑ͂] ADV.

enraiement [ɑ͂ʀɛmɑ͂] SUST. m

ondoiement [ɔ͂dwamɑ͂] SUST. m

1. ondoiement liter. (ondulation):

2. ondoiement REL.:

ralliement [ʀalimɑ͂] SUST. m

repliement [ʀ(ə)plimɑ͂] SUST. m

huitièmement [ˊɥitjɛmmɑ͂] ADV.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina