español » alemán

Traducciones de „rompan“ en el diccionario español » alemán (Ir a alemán » español)

I . romper [rromˈper] V. intr.

1. romper (las olas):

3. romper (el día):

4. romper (separarse):

5. romper (abrirse las flores):

II . romper [rromˈper] V. trans.

4. romper (ponerse de parto):

III . romper [rromˈper] V. v. refl. romperse

Ejemplos de uso para rompan

¡rompan filas!

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Si pueden, es bueno meter los al agua en una red para evitar que se rompan y se despellejen.
www.elgranchef.com
La cosa no es tan simple como un grupo de avariciosos capitalistas planeando construir cosas que es rompan pronto.
observatoriocriticodesdecuba.wordpress.com
Disculpame que difiera pero no hay forma que se te rompan al año con un cuidado bueno.
www.dgamers.net
También es importante la utilización de productos humectantes una vez que las ampollas se rompan para evitar la formación de las costras.
www.esteticaysalud.com.ve
Rompan la monotonía entre los dos y con seguridad las cosas cada día serán mejores.
ninguis.blogspot.com
Hélices retráctiles para que no se rompan al hundirse en la tierra, a la venta en tiendas de aeromodelismo y radiocontrol.
miqueridopinwino.blogspot.com
La estampilla debe tener microcortes, que hagan que cuando se intente arrancar las se rompan y pequeñas partes permanezcan adheridas al envase.
www.misionesonline.net
Un par de aclaraciones para que no rompan las pelotas despejar las dudas.
www.la-redo.net
Las líneas de gas deben ser de un material flexible y de tubos de cobre, que no se rompan durante el sismo.
ponce.inter.edu
Existe proyecto alguno, para el presente y el futuro, de infraestructuras que prevean, que realicen, que rompan con estas barreras inciviles?
entrerayas.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina