español » alemán

I . pillar [piˈʎar] V. trans.

9. pillar coloq. (una enfermedad):

sich dat. zulegen

II . pillar [piˈʎar] V. intr.

2. pillar Arg. (orinar):

pinkeln coloq.

I . pillo1 (-a) [ˈpiʎo, -a] ADJ. coloq.

pillo (-a)

II . pillo1 (-a) [ˈpiʎo, -a] SUST. m (f) coloq.

pillo (-a)
Gauner(in) m (f)
pillo (-a)

pillo2 [ˈpiʎo] SUST. m ZOOL.

pilla [ˈpiʎa] ADJ. SUST. f

pilla → pillo

Véase también: pillo , pillo

pillo2 [ˈpiʎo] SUST. m ZOOL.

I . pillo1 (-a) [ˈpiʎo, -a] ADJ. coloq.

pillo (-a)

II . pillo1 (-a) [ˈpiʎo, -a] SUST. m (f) coloq.

pillo (-a)
Gauner(in) m (f)
pillo (-a)

p. p. [por poˈðer]

p. p. abreviatura de por poder

p. p.
pp.

P, p [pe] SUST. f

P, p
P, p nt
P, p de París

P. D. [posˈðata]

P. D. abreviatura de posdata

P. D.
PS

Véase también: posdata

posdata, postdata [posˈðata] SUST. f

p. ej. [por eˈxemplo]

p. ej. abreviatura de por ejemplo

p. ej.
z. B.

P. M. [peˈeme] SUST. f

P. M. abreviatura de policía militar

P. M.

P. A. [peˈa]

P. A. abreviatura de por autorización

P. A.
i. A.

P. S. [pos esˈkriptun]

P. S. abreviatura de post scriptum

P. S.
PS

Véase también: post scriptum

post scriptum [posˈkriptun] SUST. m

p. m. [peˈeme]

p. m. abreviatura de post meridiem

p. m.
p. m.

Véase también: post meridiem

post meridiem [posmeˈriðjen]

P. C. [peˈθe] SUST. m

P. C. abreviatura de Partido Comunista

P. C.
KP f

p. o. [por ˈorðen]

p. o. abreviatura de por orden

p. o.
i. A.

C. P. [ˈkoðiɣo posˈtal] SUST. m

C. P. abreviatura de código postal

C. P.
PLZ f

n. p. i. [enepeˈi] coloq. irón.

n. p. i. abreviatura de ni puta idea

no tengo n. p. i. de este asunto

r. p. m. [errepeˈeme]

r. p. m. AUTO., TÉC. abreviatura de revoluciones por minuto

r. p. m.
U/min

Ejemplos de uso para pillas

a ver si me pillas
me pillas de buen humor

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina