español » alemán

I . quebrantar [keβran̩ˈtar] V. trans.

1. quebrantar (romper):

2. quebrantar (cascar):

3. quebrantar (machacar):

4. quebrantar (lugar sagrado):

5. quebrantar (coto):

8. quebrantar (sello):

9. quebrantar (testamento):

I . vibrante [biˈβran̩te] ADJ.

2. vibrante (sonoro):

3. vibrante (entusiasta):

II . vibrante [biˈβran̩te] SUST. f

1. vibrante LING. (sonido):

2. vibrante LING. (’rr’):

Rollen nt

I . sobrante [soˈβran̩te] ADJ.

2. sobrante COM., FIN.:

Überschuss-

II . sobrante [soˈβran̩te] SUST. m

1. sobrante (que sobra):

esfínter [esˈfin̩ter] SUST. m ANAT.

esprínter <pl esprínteres>, sprinter <pl sprinters> [esˈprin̩ter] SUST. mf DEP.

terebrante [tereˈβran̩te] ADJ. (dolor)

celebrante [θeleˈβran̩te] SUST. m REL.

quebranto [keˈβran̩to] SUST. m

1. quebranto (de romper):

2. quebranto (de cascar):

(Auf)knacken nt

3. quebranto (de machacar):

6. quebranto (pena):

Kummer m

lebrancho [leˈβranʧo] SUST. m Ant. GASTR., ZOOL.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina