español » alemán

I . desendurecer [desen̩dureˈθer] irreg. como crecer V. trans.

1. desendurecer (ablandar):

2. desendurecer (agua):

II . desendurecer [desen̩dureˈθer] irreg. como crecer V. v. refl.

desendurecer desendurecerse:

desendurecerse
desendurecerse

I . desenfurecer [deseɱfureˈθer] irreg. como crecer V. trans.

II . desenfurecer [deseɱfureˈθer] irreg. como crecer V. v. refl.

desenfurecer desenfurecerse:

I . desencarecer [deseŋkareˈθer] irreg. como crecer V. trans.

II . desencarecer [deseŋkareˈθer] irreg. como crecer V. v. refl.

desencarecer desencarecerse:

I . desenrudecer [desenrruðeˈθer] irreg. como crecer V. trans.

II . desenrudecer [desenrruðeˈθer] irreg. como crecer V. v. refl.

desenrudecer desenrudecerse:

II . desentumecer irreg. como crecer [desen̩tumeˈθerse] V. v. refl.

I . desenmudecer [desenmuðeˈθer/desemmuðeˈθer] irreg. como crecer V. intr.

II . desenmudecer [desenmuðeˈθer/desemmuðeˈθer] irreg. como crecer V. trans.

desentenderse <e → ie> [desen̩ten̩ˈderse] V. v. refl.

1. desentenderse (fingir ignorancia):

I . endurecer [en̩dureˈθer] irreg. como crecer V. trans.

1. endurecer (poner duro):

2. endurecer (hacer resistente):

abhärten durch +acus.

3. endurecer (extremar):

II . endurecer [en̩dureˈθer] irreg. como crecer V. v. refl. endurecerse

2. endurecer (hacerse resistente):

3. endurecer (agudizarse):

desenmohecer [desenmoeˈθer/desemmoeˈθer] irreg. como crecer V. trans.

2. desenmohecer fig.:

aufpolieren coloq.

desentorpecer [desen̩torpeˈθer] irreg. como crecer V. trans.

1. desentorpecer (desembarazar):

2. desentorpecer (desentumecer):

3. desentorpecer fig. (afinar):

desenguantarse [deseŋgwan̩ˈtarse] V. v. refl.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina