español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: funámbulo , funámbula , fungible , fundible , función , fundido , funeral , fungir , fundir y/e Lagebild

funámbulo (-a) [fuˈnambulo, -a] SUST. m (f)

funámbulo (-a)
Seiltänzer(in) m (f)

I . fundir [fun̩ˈdir] V. trans.

2. fundir (dar forma):

3. fundir (un aparato eléctrico):

estar fundido coloq. (objeto)

5. fundir amer. (gastar):

verjubeln coloq.

6. fundir argot (consumir):

verschlingen coloq.

II . fundir [fun̩ˈdir] V. v. refl. fundirse

1. fundir (deshacerse):

fungir <g → j> [fuŋˈxir] V. intr.

1. fungir amer. (un cargo):

das Amt innehaben +gen.

2. fungir Cuba, Méx., P. Rico (presumir):

I . funeral [funeˈral] ADJ.

Bestattungs-
Beerdigungs-

II . funeral [funeˈral] SUST. m

1. funeral (entierro):

2. funeral pl (misa):

fundido [fun̩ˈdiðo] SUST. m CINE, TV, RADIO

fundible [fun̩ˈdiβle] ADJ.

fungible [fuŋˈxiβle] ADJ.

2. fungible DER.:

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina