alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: schuf , schnurz , scheu , schnöde , Schnaps , schnitt , schnell , schnob , Schimpf , Schopf , Schnute y/e Schnur

schnụrz [ʃnʊrts] ADJ. coloq.

schnurz → schnuppe

Véase también: schnuppe

schnụppe [ˈʃnʊpə] ADJ. coloq.

schu̱f [ʃuːf] V. trans.

schuf imperf. von schaffen

Véase también: schaffen , schaffen

I . schạffen2 <schafft, schaffte, geschafft> [ˈʃafən] V. trans.

6. schaffen coloq. (erreichen):

7. schaffen coloq. (verzehren können):

Schnu̱r <‑, Schnüre> [ʃnuːɐ̯, pl: ˈʃnyːrə] SUST. f

2. Schnur coloq. ELECTR. (Leitung):

sznur m coloq.

Schnu̱te <‑, ‑n> [ˈʃnuːtə] SUST. f coloq.

Schnute al. norte:

buzia f coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

dąsać [form. perf. na‑] się

Schọpf <‑[e]s, Schöpfe> [ʃɔpf, pl: ˈʃœpfə] SUST. m

1. Schopf (Kopfhaar):

korzystać [form. perf. s‑] z okazji

2. Schopf (in der Vogelkunde):

czub m

3. Schopf suizo → Schuppen

Véase también: Schuppen

Schụppen <‑s, ‑> [ˈʃʊpən] SUST. m

2. Schuppen coloq. (Lokal):

lokal m coloq.
buda f coloq.
knajpa f coloq.

schno̱b V. intr. alt

schnob imperf. von schnauben

Véase también: schnauben

schna̱u̱ben <schnaubt, schnaubte [o. schnob], geschnaubt [o. geschnoben]> [ˈʃnaʊbən] V. intr.

1. schnauben (durch die Nase atmen):

smarkać [form. perf. smarknąć ][lub zasmarkać] w chusteczkę coloq.

2. schnauben:

parskać [form. perf. parsknąć]

I . schnẹll [ʃnɛl] ADJ.

locuciones, giros idiomáticos:

szybko zarabiać [form. perf. zarobić]

schnịtt [ʃnɪt] V. trans., intr., v. refl.

schnitt imperf. von schneiden

Véase también: schneiden

I . schne̱i̱den <schneidet, schnitt, geschnitten> [ˈʃnaɪdən] V. trans.

3. schneiden (einschneiden):

5. schneiden (nicht ausfahren):

ścinać [form. perf. ściąć] zakręt

6. schneiden (gefährden):

7. schneiden:

schneiden CINE, TV, RADIO Film
montować [form. perf. z‑]

8. schneiden (meiden):

9. schneiden (ein Gesicht machen):

II . schne̱i̱den <schneidet, schnitt, geschnitten> [ˈʃnaɪdən] V. intr. (Kälte, Strick)

III . schne̱i̱den <schneidet, schnitt, geschnitten> [ˈʃnaɪdən] V. v. refl.

2. schneiden:

krzyżować [form. perf. s‑] się

3. schneiden REG coloq. (sich irren):

mylić [form. perf. po‑] się

Schnạps <‑es, Schnäpse> [ʃnaps, pl: ˈʃnɛpsə] SUST. m

I . schnö̱de [ˈʃnøːdə] ADJ. pey. elev.

schnöde Geiz, Motiv, Tat:

to nikczemne [z jego strony] elev.

II . schnö̱de [ˈʃnøːdə] ADV. pey. elev.

schnöde verlassen, verraten:

I . sche̱u̱ [ʃɔɪ] ADJ.

II . sche̱u̱ [ʃɔɪ] ADV.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "schnupf" en otros idiomas


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski