alemán » neerlandés

ge·ˈlan·gen [gəˈlaŋən] V. intr.

2. gelangen suizo:

ge·ˈlin·gen <gelang, gelungen> [gəˈlɪŋən] V. intr.

Ge·ˈlin·gen <Gelingens> [gəˈlɪŋən] SUST. nt kein pl.

ˈlan·gen1 [ˈlaŋən] V. intr.

3. langen (die Hand ausstrecken):

ˈlan·gen2 [ˈlaŋən] V. trans. coloq.

Ejemplos de uso para gelangt

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Im Verlauf der Erkenntnisbemühung, die von diesem Impuls ausgelöst wurde, gelangt der Philosoph dann zum Bewusstwerden der Anamnesis selbst.
de.wikipedia.org
Die Menge an Licht, die durch die Brechung zum Mond gelangt, beeinflusst die Helligkeit während der totalen Verfinsterung.
de.wikipedia.org
Einige Zeit nach der Bekanntgabe der positiven B-Probe erklärte die Polin, sie wisse nicht, wie das Dopingmittel in ihren Körper gelangt sei.
de.wikipedia.org
So gelangt die Prozession mit der Marienfigur am Ende in der einbrechenden Nacht zur Kapelle.
de.wikipedia.org
In einer zentral angeordneten Unterdruckstation befindet sich ein Unterdruckbehälter, in den das Schmutzwasser von den angeschlossenen Gebäuden über Unterdruckleitungen gelangt.
de.wikipedia.org
Eine durchschnittliche österreichische Produktion erreicht nur selten mehr als 10.000 Kinobesuche und gelangt somit nicht in die Top 10 eines Jahres.
de.wikipedia.org
Durch nochmaliges Klicken mit der Maus gelangt man zurück zu den Gesamtansichten.
de.wikipedia.org
Üblicherweise lagert er mindestens zwei Jahre lang im Eichenfass, bevor er in den Handel gelangt.
de.wikipedia.org
Anschließend gelangt man ins Optionsmenü, welches 3 Speicherslots beinhaltet.
de.wikipedia.org
Es handelt sich aber nicht um ein universelles Phänomen; in vielen indigenen Kulturen fehlen sie gänzlich oder sind jedenfalls nicht zu einer mythologischen Gestaltung gelangt.
de.wikipedia.org

Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski