alemán » neerlandés

Traducciones de „aufgehen“ en el diccionario alemán » neerlandés (Ir a neerlandés » alemán)

ˈauf·ge·hen V. intr. irreg.

1. aufgehen (langsam sichtbar werden):

aufgehen
aufgehen
aufgehen
aufgehen

2. aufgehen (sich öffnen):

aufgehen
aufgehen
aufgehen
ihm ging das Herz auf elev. fig.

3. aufgehen (aufkeimen):

aufgehen
aufgehen
aufgehen
aufgehen
aufgehen

4. aufgehen (aufblähen):

aufgehen
het deeg komt op [o. rijst (op)]

5. aufgehen (seine Erfüllung finden):

aufgehen
aufgehen
in seinen Kindern aufgehen
in seinem Beruf/in der Musik aufgehen

6. aufgehen (sich auflösen, übergehen in):

aufgehen
aufgehen
aufgehen

7. aufgehen fig. (klar werden):

aufgehen
aufgehen
mir geht ein Licht auf coloq.

8. aufgehen MAT.:

aufgehen
aufgehen

9. aufgehen CAZA (beginnen):

aufgehen

10. aufgehen CAZA:

aufgehen
aufgehen
aufgehen

11. aufgehen MIN.:

aufgehen
aufgehen

Ejemplos de uso para aufgehen

aufgehen wie ein Hefekloß coloq. hum.
in seinen Kindern aufgehen
aufgehen wie ein Pfannkuchen coloq. hum.
in (Rauch und) Flammen aufgehen
sein Stern geht auf [o. ist im Aufgehen] fig.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Nur wenn die Rechnung von oben bis unten aufgeht, ist des Rätsels Lösung gefunden.
de.wikipedia.org
Am Gegenständlichen festhaltend, reduziert er die ihn umgebende Welt der Wesen und Dinge zu Chiffren, die er in einer poetischen Bildwelt aufgehen lässt.
de.wikipedia.org
Sie fahren weiter bis in die Nacht, als sie über einer ebenen Fläche die Erdhalbkugel aufgehen sehen.
de.wikipedia.org
Er bemühte sich, die gewählten Motive seiner Bilder mit dem Maluntergrund und den Farben völlig ineinander aufgehen zu lassen.
de.wikipedia.org
Diese sind heute weitgehend in anderen Genres aufgegangen oder eine Randerscheinung.
de.wikipedia.org
Wenn morgen die Sonne aufgeht, werdet ihr in eurer Stadt aufwachen, aber wir werden unserem Tourneeplan folgend tausend Meilen von hier entfernt auftreten.
de.wikipedia.org
Unter der Sonne wird er zum Horizont, über dem sie aufgeht.
de.wikipedia.org
Der deutsche Name rührt daher, dass sich die Blütenknospen aufblähen, bevor sie aufgehen.
de.wikipedia.org
Dort geht die Besatzung von Bord, wenig später lassen mehrere Explosionen das Schiff in Flammen aufgehen und sinken.
de.wikipedia.org
Weil die Türen nur nach innen aufgingen und eine Massenpanik ausbrach, verbrannten im hölzernen Sakralbau mindestens 113 Menschen.
de.wikipedia.org

"aufgehen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski