alemán » neerlandés

Traducciones de „Fassung“ en el diccionario alemán » neerlandés (Ir a neerlandés » alemán)

ˈFas·sung <Fassung, Fassungen> [ˈfasʊŋ] SUST. f

1. Fassung:

Fassung (Rahmen)
Fassung (Rahmen)
(om)rand(ing)
Fassung (Rahmen)
Fassung (Brillengestell)
montuur nt
die Fassung eines Edelsteins

2. Fassung (Bearbeitung):

Fassung
Fassung
Fassung

3. Fassung (Selbstbeherrschung) kein pl.:

Fassung
Fassung
Fassung
jdn aus der Fassung bringen
(die) Fassung behalten/bewahren

4. Fassung (das Formulieren) kein pl.:

Fassung
Fassung

5. Fassung fig. kein pl.:

Fassung
Fassung

6. Fassung ELECTRNIA.:

Fassung

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Nach ersten Probezeichnungen erarbeitet er die endgültige Fassung am Computer.
de.wikipedia.org
Er sah diese um etwa 20 Minuten kürzere Fassung ab 1992 als definitiv an.
de.wikipedia.org
Der Exilrusse wirkte als einziger Schauspieler in beiden Fassungen mit.
de.wikipedia.org
Sie wurde mit einer dünnen Übermalung geschützt und die Fassung darauf rekonstruiert.
de.wikipedia.org
Diese 1983 indizierte Fassung lief ungefähr 50 Minuten.
de.wikipedia.org
Durch die Fassung der Quellen und den dadurch eingetretenen Wasserentzug der Feisnitz wurden allerdings einige Triebwerkbesitzer, die die Wasserkraft dieses Bachlaufs nutzten, geschädigt.
de.wikipedia.org
Die Spieldauer der DVD-Fassung beträgt insgesamt ca. 580 Minuten.
de.wikipedia.org
Die Gesetzblätter enthalten jeweils die gültige Fassung eines Gesetzes, das Gesamtwerk eines Gesetzblattes (alle seine Exemplare) enthält die Gesamtheit der geltenden Gesetze.
de.wikipedia.org
Der Titel wurde dabei sowohl in einer englischen als auch in einer japanischen Fassung aufgenommen.
de.wikipedia.org
Der Sockel sowie die Fassungen der Fenster- und Türöffnungen bestanden aus Sandstein.
de.wikipedia.org

"Fassung" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski