alemán » francés

schlagend ADJ.

1. schlagend (treffend):

schlagend Vergleich
parlant(e)

2. schlagend (überzeugend, eindeutig):

schlagend Beweis, Tatsache

I . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] V. trans. +haben

3. schlagen (fällen):

4. schlagen (hineinschlagen):

6. schlagen (eliminieren):

7. schlagen MÚS.:

8. schlagen (heftig rühren):

10. schlagen elev. (hineindrücken):

11. schlagen (erbeuten):

12. schlagen (wickeln):

locuciones, giros idiomáticos:

ehe ich mich schlagen lasse! hum. coloq.
je me laisserais bien tenter ! hum. coloq.

II . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] V. intr.

1. schlagen +haben (hämmern):

mit etw an etw acus./auf etw acus./gegen etw schlagen

3. schlagen +sein (auftreffen):

4. schlagen +haben (pochen) Herz, Puls:

5. schlagen +haben (läuten) Glockenspiel, Uhr:

6. schlagen +haben o sein (emporlodern):

7. schlagen +haben (singen) Nachtigall, Fink:

8. schlagen +sein coloq. (ähneln):

tenir de qn coloq.

III . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] V. v. refl.

1. schlagen:

2. schlagen (rangeln):

3. schlagen (sich behaupten):

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Der Verein war ursprünglich schlagend und richtete 1877/78 ein so genanntes Ehrengericht (später Ehrenrat) ein.
de.wikipedia.org
Dieser Gelderwerb ist heute weitgehend verschwunden, er hat sich jedoch in Maskenträgern mit Bärenkostümen erhalten, die bei Neujahrsprozessionen Trommel schlagend auftreten.
de.wikipedia.org
Die Haftung wurde seinerzeit bei dem nur knapp vier Monate später eingeleiteten Konkursverfahren schlagend.
de.wikipedia.org
Darauf sitzt der Hoheitsadler, seine Klauen in den Kranz schlagend.
de.wikipedia.org
Er ist hyperaktiv, ständig zappelnd, mit den Flügeln schlagend und entlang von moosigen Zweigen und verwobenen Ranken, Bromelien und anderen Epiphyten flitzend.
de.wikipedia.org
Sie ist farbentragend, fakultativ schlagend und weder konfessionell noch politisch gebunden.
de.wikipedia.org
So rennt er schließlich Haken schlagend durch die Stadt, landet in einer Sackgasse und wird von den Männern eingekreist und mit einem Fischernetz gefangen.
de.wikipedia.org
Sie ist nicht-schlagend und hat die Prinzipien des Dachverbandes.
de.wikipedia.org
Da eine der beiden schwangeren Geschäftsführerinnen im Mutterschutz gekündigt wurde, wird dies erst schlagend, wenn das noch laufende Verfahren am Arbeitsgericht abgeschlossen ist.
de.wikipedia.org
Sie steht in der Tradition der Urburschenschaft, folgt dem Lebensbund- und Konventsprinzip und ist fakultativ schlagend.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"schlagend" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina