español » alemán

I . espeluznar [espeluθˈnar] V. trans.

2. espeluznar (horrorizar):

II . espeluznar [espeluθˈnar] V. v. refl.

espeluznar espeluznarse:

espeluznarse

espeluznante [espeluθˈnan̩te] ADJ.

despeluznante [despeluθˈnan̩te] ADJ.

I . despeluznar [despeluθˈnar] V. trans.

despeluznar → despeluzar

II . despeluznar [despeluθˈnarse] V. v. refl.

despeluznar despeluznarse → despeluzarse

Véase también: despeluzar

I . despeluzar, despeluchar [despeluθˈar, despeluˈʧar] V. trans.

1. despeluzar felpa, pelo:

2. despeluzar (erizar el cabello):

II . despeluzar, despeluchar V. v. refl. despeluzarse [despeluθˈarse] despelucharse [despeluˈʧarse]

1. despeluzar felpa, pelo:

2. despeluzar (erizar el cabello):

esperezarse <z → c> [espereˈθarse] V. v. refl. coloq.

espeluzno [espeˈluθno] SUST. m coloq.

espejarse [espeˈxarse] V. v. refl. elev.

despelotarse [despeloˈtarse] V. v. refl.

2. despelotarse vulg. (morirse de risa):

3. despelotarse (desmadrarse):

4. despelotarse Arg. coloq. (desordenarse):

despezuñarse [despeθuˈɲarse] V. v. refl.

1. despezuñarse (dañarse en la pezuña):

2. despezuñarse AmS, P. Rico (ir con prisa):

3. despezuñarse AmS, P. Rico (desvivirse):

I . despeluzar, despeluchar [despeluθˈar, despeluˈʧar] V. trans.

1. despeluzar felpa, pelo:

2. despeluzar (erizar el cabello):

II . despeluzar, despeluchar V. v. refl. despeluzarse [despeluθˈarse] despelucharse [despeluˈʧarse]

1. despeluzar felpa, pelo:

2. despeluzar (erizar el cabello):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina