alemán » español

zurück|lassen irreg. V. trans.

1. zurücklassen (liegen lassen, hinterlassen):

2. zurücklassen (zurückkehren lassen):

zurück|belasten* V. trans. FIN.

I . fahren <fährt, fuhr, gefahren> [ˈfa:rən] V. intr. +sein

1. fahren (losfahren):

4. fahren (reisen):

ir a

5. fahren (durch/über etw streichen):

6. fahren coloq. (zurechtkommen):

II . fahren <fährt, fuhr, gefahren> [ˈfa:rən] V. trans.

1. fahren +haben o sein (Straße, Umleitung):

3. fahren (steuern):

manejar amer.

III . fahren <fährt, fuhr, gefahren> [ˈfa:rən] V. v. refl.

zurück|schrecken irreg. V. intr. +sein

1. zurückschrecken (zurückweichen):

zurück|schreiben V. trans. INFORM.

I . zurück|fahren irreg. V. intr. +sein

1. zurückfahren (zurückkehren):

2. zurückfahren (rückwärtsfahren):

3. zurückfahren (zurückschrecken):

II . zurück|fahren irreg. V. trans.

2. zurückfahren (reduzieren):

zurück|konvertieren* V. trans. INFORM.

zurück|können irreg. V. intr.

1. zurückkönnen coloq. (zurückkehren können):

zurück|senden

zurücksenden irreg. V. trans.:

zurückgehen V.

Entrada creada por un usuario
remontarse v. refl.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina