Ortografía alemana

Definiciones de „bleiben“ en el Ortografía alemana

ble̱i̱·ben <bleibst, blieb, ist geblieben> V. sin obj.

Getrenntschreibung → R 4.6

die Ble̱i̱·be <-, -n> meist Sing. coloq.

be·stẹ·hen blei·ben V. sin obj.

dra̱u̱ßen blei·ben V. sin obj.

fre̱i̱·blei·ben, fre̱i̱ blei·ben V. sin obj.

hạf·ten blei·ben, hạf·ten·blei·ben V. sin obj.

Getrenntschreibung → R 4.8

auf dem Leim haften bleiben (= kleben)

Zusammenschreibung → R 4.6

li̱e̱·gen <liegst, lag, hat[o. ist] gelegen> V. sin obj.

Getrenntschreibung → R 4.5, 4.6

Zusammenschreibung → R 4.5, 4.6

ste̱·hen·blei·ben, ste̱·hen blei·ben <bleibt stehen, blieb stehen, ist stehengeblieben> V. sin obj.

Zusammenschreibung → R 4.6

kạlt·blei·ben, kạlt blei·ben <bleibst kalt, blieb kalt, ist kaltgeblieben> V. sin obj.

ble̱i̱·ben·las·sen, ble̱i̱·ben las·sen <lässt bleiben, ließ bleiben, hat bleiben(ge)lassen> V. con obj.

Zusammenschreibung → R 4.6

hạ̈n·gen·blei·ben, hạ̈n·gen blei·ben <bleibst hängen, blieb hängen, ist hängengeblieben> V. sin obj.

Zusammenschreibung → R 4.5, 4.6

Ejemplos de uso para bleiben

jd lässt etwas acus. bleiben (unterlassen, nicht tun)
das Ganze (bleiben lassen)
Halt! Bleiben Sie stehen!
sich selbst treu bleiben
im Schnee stecken bleiben
im Herzen jung bleiben
einem Ideal treu bleiben
auf der Strecke bleiben coloq. (aufgeben müssen)
Lass uns Freunde bleiben!
bei der Stange bleiben coloq. (etwas zu Ende bringen)
(Wetter) kalt bleiben
am Ball bleiben coloq. (etwas weiterverfolgen)

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Damit waren die Geldmittel für den Langhausbau aufgebraucht, die Kathedrale blieb unvollendet.
de.wikipedia.org
Er beschloss, im Amt zu bleiben, um die gemäßigten Kräfte zu stärken und die nationalsozialistische Regierung zu beraten, um dem Allgemeinwohl weiterhin dienlich zu sein.
de.wikipedia.org
Die anderen Parameter des Tones (Tondauer, Lautstärke und Klangfarbe) bleiben in der klassischen Dodekaphonie unberührt.
de.wikipedia.org
Er prophezeite, dass die kapitalistische Ausbeutung bleiben werde.
de.wikipedia.org
Nach einem anfänglichen Aufschwung blieben immer mehr Gäste fern, so dass es zu keiner Erweiterung der Bade- und Trinkkuranlagen kam.
de.wikipedia.org
Viele Kesselwagen sind so stabil, dass sie auch dann, wenn sie entgleisen und umkippen, dicht bleiben.
de.wikipedia.org
So bleiben die winzigen Nahrungspartikel (pflanzliches und tierisches Plankton) an der Schleimschicht der Kiemen hängen.
de.wikipedia.org
Wenn auch die Landschaftsmalerei stets im Mittelpunkt seiner Arbeit blieb, folgten zwischen 1923 und 1930 Theater-, Sport- und Straßenszenen.
de.wikipedia.org
Der Ball bleibt unbeachtet von beiden Teams auf dem Mittelpunkt liegen.
de.wikipedia.org
In den Jahren 1953 und 1958 kandidierte er bei den Parlamentswahlen auf der Liste der Monarchisten, blieb jedoch erfolglos.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

"bleiben" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский