español » alemán

ahuesarse [aweˈsarse] V. v. refl.

1. ahuesarse Chile, Perú (resultar invendible):

2. ahuesarse Guat. (enflaquecerse):

achuicarse [aʧwiˈkarse] V. v. refl. Chile

1. achuicarse (apocarse):

2. achuicarse (avergonzarse):

I . ahuecar <c → qu> [aweˈkar] V. intr. coloq.

II . ahuecar <c → qu> [aweˈkar] V. trans.

1. ahuecar (vaciar):

3. ahuecar (voz):

III . ahuecar <c → qu> [aweˈkar] V. v. refl. ahuecarse

1. ahuecar (aves):

ahuecarse

2. ahuecar (envanecerse):

ahuecarse
ahuecarse

3. ahuecar (papel pintado):

ahuecarse

ahuecado [aweˈkaðo] SUST. m

1. ahuecado (acción):

2. ahuecado (técnica):

entecarse <c → qu> [en̩teˈkarse] V. v. refl. Chile (emperrarse)

acocarse <c → qu> [akoˈkarse] V. v. refl.

amoscarse <c → qu> [amosˈkarse] V. v. refl. coloq.

afoscarse <c → qu> [afosˈkarse] V. v. refl. (la atmósfera)

entercarse <c → qu> [en̩terˈkarse] V. v. refl.

bifurcarse <c → qu> [bifurˈkarse] V. v. refl.

apanicarse [apaniˈkarse] V. v. refl. Chile, Méx. (entrar en pánico)

ahuecamiento [awekaˈmjen̩to] SUST. m

1. ahuecamiento (vaciado):

2. ahuecamiento (esponjamiento):

3. ahuecamiento (de un ave):

4. ahuecamiento (envanecimiento):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "ahuecarse" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina