español » alemán

Traducciones de „ahuecarse“ en el diccionario español » alemán (Ir a alemán » español)

I . ahuecar <c → qu> [aweˈkar] V. intr. coloq.

II . ahuecar <c → qu> [aweˈkar] V. trans.

1. ahuecar (vaciar):

3. ahuecar (voz):

III . ahuecar <c → qu> [aweˈkar] V. v. refl. ahuecarse

1. ahuecar (aves):

ahuecarse

2. ahuecar (envanecerse):

ahuecarse
ahuecarse

3. ahuecar (papel pintado):

ahuecarse

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Binar: arar por segunda vez la tierra para ahuecar la más y preparar la mejor para la siembra.
www.fuentearmegil.com
Cierto cansancio compartido como se ahueca el amor en una noche de esas que tanto cuesta evocar y desarmar.
suspendelviaje.blogspot.com
Con un cuchillo pequeño (el de toronjas funciona perfecto) ahueca cada vaso con movimientos circulares.
ypolacocinaasi.blogspot.com
Ten cuidado de no romperlo ni de ahuecarlo tanto que te lleves el fondo.
ypolacocinaasi.blogspot.com
Delante de los diez condenados a muerte, un pregonero gritaba ahuecando las manos junto a la boca para que todos oyeran y escarmentaran.
untaljesus.net
Finalmente, el ritmo de cáscara pasó a ser ejecutado por el instrumento conocido como cata (tronco de madera ahuecado y suspendido en el aire).
tierra.free-people.net
Obviamente también ayuda la forma ahuecada de los huesos de las extremidades anteriores.
hondurasbiologica.blogspot.com
Barril y cajones sustituyen troncos ahuecados en la fabricación de tambores.
monossabios.com
Yo conozco el sombrero de guano y paño, ahuecado y clásico.
tonycanterosuarez.com
En verano es necesario cosechar de inmediato, ya que se ahuecan rápidamente, especialmente las variedades tempranas.
iesansebastian.awardspace.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "ahuecarse" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina