alemán » polaco

Traducciones de „angehen“ en el diccionario alemán » polaco

(Ir a polaco » alemán)

I . ạn|gehen V. intr. irr +sein

1. angehen coloq.:

angehen (beginnen) (Theater, Schule)
rozpoczynać [form. perf. rozpocząć] się
angehen (beginnen) (Theater, Schule)
zaczynać [form. perf. zacząć] się

2. angehen coloq.:

angehen (Licht)
zapalać [form. perf. zapalić] się
angehen (Elektrogerät)
włączać [form. perf. włączyć] się

3. angehen coloq.:

angehen (zu brennen beginnen) (Feuer)
rozpalać [form. perf. rozpalić] się

4. angehen coloq.:

angehen (festwachsen) (Pflanze)

5. angehen (vorgehen, ankämpfen):

gegen jdn angehen
gegen die Flammen angehen

6. angehen (vertretbar sein):

II . ạn|gehen V. trans. irr

1. angehen +haben o al. s., austr., CH: sein (in Angriff nehmen):

angehen Problem
podchodzić [form. perf. podejść] [do czegoś]
angehen Verhandlungen
rozpoczynać [form. perf. rozpocząć]

2. angehen +haben o al. s., austr., CH: sein a. DEP.:

angehen Hindernis

3. angehen +haben o al. s., austr., CH: sein (attackieren):

angehen
atakować [form. perf. za‑]

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Der Kibbuz hatte eine enorme Verschuldung aufgehäuft und fand offenbar keine Möglichkeiten, dagegen anzugehen.
de.wikipedia.org
Er stand in dänischen Diensten und hatte eine Art technische Aufsicht über die Justizsachen, was die Armee anging, und war somit königlicher Beamter.
de.wikipedia.org
Auch Topmanager werden mit „Schauspielern“ verglichen, besonders was die Anforderungen und das Handeln bei öffentlichen Auftritten angeht.
de.wikipedia.org
So kann sie im Gegensatz zu ihren Klassenkameraden gegen die ungerechte Behandlung angehen und zeigt Zivilcourage.
de.wikipedia.org
Da sie im Grenzgebiet und damit nahe am Feind standen, hatten sie mehr Gelegenheit dazu, Kampferfahrung zu sammeln, wenigstens was den ständigen Kleinkrieg anging.
de.wikipedia.org
Was nicht-Muslimas angeht, so gibt es verschiedene Auffassungen.
de.wikipedia.org
In den folgenden Jahren erlaubte es die eigene Schwäche den Osmanen nicht eine erneute Eroberung dieser Gebiete anzugehen.
de.wikipedia.org
Alle drei Formen zeigen ein an die Fundfortbedingungen angepasstes unterschiedliches Verhalten, was ihren Tageszyklus und auch die Eiablage angeht.
de.wikipedia.org
Die wenigen Ruinen, die bis heute erhalten sind, wurden im 19. Jahrhundert als „nicht besonders interessant, was ihr Alter und ihre heutige Erscheinung angeht,“ beschrieben.
de.wikipedia.org
Auch was die Drastik bei der Darstellung von Gewalthandlungen angeht, fällt die fünfte Staffel aus dem Rahmen.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"angehen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski