alemán » neerlandés

tun1 <tat, getan> [tuːn] V. trans. (machen)

tun
viel an jdm tun coloq.
was tut das schon? coloq.
tu(')s doch!
es tun eufem. coloq. (ook coïteren)
es tun eufem. coloq. (ook coïteren)
es tun eufem. coloq. (ook coïteren)
es tun eufem. coloq. (ook coïteren)
es ist um ihn getan elev.
es ist um ihn getan elev.
was tun?
was tut(')s? coloq.
die Kinder zur Oma tun coloq.

tun3 <tat, getan> [tuːn] V. v. refl.

2. tun (sich benehmen):

tun

tun4 <tat, getan> [tuːn] V. vb aux.

1. tun regio.:

tun
aan 'tzijn
die Mutter tut kochen coloq.

2. tun regio. als Hilfsverb zur Umschreibung des Konjunktiv:

Tun <Tuns> [tuːn] SUST. nt kein pl.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Er lachte: ‘Tust du auch, aber wenn ich es trage, ist es sexy.
de.wikipedia.org
Sie beschimpft den Versager nach allen Regeln der Kunst: „Du tust gleich als ein alter Gaul, der grimmt und doch nicht beißen will.
de.wikipedia.org
Und es zeugt nicht von sehr viel Mitgefühl, allen das Vergnügen zu verderben, wie du es jetzt tust.
de.wikipedia.org

Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski