¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

pèseront
will weigh
francés
francés
inglés
inglés
I. peser [pəze] V. trans.
1. peser (mesurer le poids de):
peser personne, objet
2. peser (apprécier):
II. peser [pəze] V. intr.
1. peser:
2. peser (avoir de l'importance):
3. peser (faire sentir son poids):
peser sur menaces, soupçons, risques, incertitudes: personne, projet
peser sur impôts, charges, contraintes: personne, pays
to weigh [sb/sth] down
peser sur personne, décision: politique, stratégie, situation
4. peser (être pénible):
5. peser (exercer une poussée):
III. se peser V. v. refl.
se peser v. refl.:
IV. peser [pəze]
inglés
inglés
francés
francés
weigh consequences, risk, words
weigh in boxer, wrestler:
francés
francés
inglés
inglés
I. peser [pəze] V. trans.
peser (mesurer le poids, estimer):
peser marchandises, ingrédients
locuciones, giros idiomáticos:
II. peser [pəze] V. intr.
1. peser (avoir un certain poids):
2. peser (être lourd):
3. peser (exercer une pression):
to lean on sth
4. peser (accabler):
5. peser (influencer):
peser sur qn/qc
to influence sb/sth
III. peser [pəze] V. v. refl.
peser [ou rester coloq.] sur l'estomac à qn
inglés
inglés
francés
francés
measure one's words
francés
francés
inglés
inglés
I. peser [pəze] V. trans.
peser (mesurer le poids, estimer):
peser marchandises, ingrédients
locuciones, giros idiomáticos:
II. peser [pəze] V. intr.
1. peser (avoir un certain poids):
2. peser (être lourd):
3. peser (exercer une pression):
to lean on sth
4. peser (accabler):
5. peser (influencer):
peser sur qn/qc
to influence sb/sth
III. peser [pəze] V. v. refl.
peser se peser:
peser [ou rester coloq.] sur l'estomac à qn
inglés
inglés
francés
francés
measure one's words
Présent
jepèse
tupèses
il/elle/onpèse
nouspesons
vouspesez
ils/ellespèsent
Imparfait
jepesais
tupesais
il/elle/onpesait
nouspesions
vouspesiez
ils/ellespesaient
Passé simple
jepesai
tupesas
il/elle/onpesa
nouspesâmes
vouspesâtes
ils/ellespesèrent
Futur simple
jepèserai
tupèseras
il/elle/onpèsera
nouspèserons
vouspèserez
ils/ellespèseront
PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)
Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)
Ils pouvaient peser jusqu'à 500 grammes, et leurs effets étaient semblables à ceux d'une catapulte.
fr.wikipedia.org
La femelle mesure 118 cm et pèse 340 kg et le taureau 128 cm et 430 kg.
fr.wikipedia.org
Les vélos peuvent peser une dizaine de kilos hors sacoches, car ils sont conçus pour être robustes.
fr.wikipedia.org
Le mammouth devait mesurer 4 mètres de haut et peser 10 tonnes.
fr.wikipedia.org
Costaud et mafflu, il peut peser plus de 1 kg et vivre au-delà de 12 années.
fr.wikipedia.org