¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

oberste
expresses

Oxford-Hachette French Dictionary

francés
francés
inglés
inglés

I. exprimer [ɛkspʀime] V. trans.

1. exprimer:

exprimer (énoncer) avis, idée
exprimer (sans paroles) désaccord, attitude
exprimer (donner libre cours à) personnalité, sentiment

2. exprimer (dénoter):

exprimer couleur, mot, poème:

3. exprimer (traduire):

to express (en in)

4. exprimer (extraire):

exprimer liquide
to squeeze (de out of)

II. s'exprimer V. v. refl.

1. s'exprimer:

to give one's opinion (sur on ou about)

2. s'exprimer (être indiqué):

3. s'exprimer (se montrer):

s'exprimer sentiment, état d'esprit:
inglés
inglés
francés
francés
articulate critic, defender, speaker
articulate (express) views, feelings, needs
n'aie pas peur! exprime-toi!

en el diccionario PONS

francés
francés
inglés
inglés

I. exprimer [ɛkspʀime] V. trans.

1. exprimer (faire connaître):

2. exprimer (indiquer):

exprimer qc signe
to express sth in metres/euros ingl. brit.
to express sth in meters/euros ingl. am.

II. exprimer [ɛkspʀime] V. v. refl.

1. exprimer (parler):

2. exprimer (se manifester):

s'exprimer dans qc volonté
familièrement s'exprimer
solennellement jurer, s'exprimer
décemment s'exprimer, se comporter
inglés
inglés
francés
francés
en el diccionario PONS
francés
francés
inglés
inglés

I. exprimer [ɛkspʀime] V. trans.

1. exprimer (faire connaître):

2. exprimer (indiquer):

exprimer qc signe

II. exprimer [ɛkspʀime] V. v. refl.

1. exprimer (parler):

2. exprimer (se manifester):

s'exprimer dans qc volonté
platement écrire, s'exprimer
platement écrire, s'exprimer
familièrement s'exprimer
solennellement jurer, s'exprimer
inglés
inglés
francés
francés
Présent
j'exprime
tuexprimes
il/elle/onexprime
nousexprimons
vousexprimez
ils/ellesexpriment
Imparfait
j'exprimais
tuexprimais
il/elle/onexprimait
nousexprimions
vousexprimiez
ils/ellesexprimaient
Passé simple
j'exprimai
tuexprimas
il/elle/onexprima
nousexprimâmes
vousexprimâtes
ils/ellesexprimèrent
Futur simple
j'exprimerai
tuexprimeras
il/elle/onexprimera
nousexprimerons
vousexprimerez
ils/ellesexprimeront

PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

La valeur temporelle de passé est parfois exprimée non par des formes spécifiques, mais par une forme de présent (le présent historique).
fr.wikipedia.org
Il se présente séparément aux élections législatives géorgiennes du 8 octobre 2016 et recueille 1,48 % des suffrages exprimés au scrutin proportionnel plurinominal.
fr.wikipedia.org
Le présent proprement-dit est principalement exprimé par la forme de présent des verbes d’aspect imperfectif, marqué surtout par l’absence de préfixe, ex.
fr.wikipedia.org
Les chants de l’indri exprimeraient en fait le chagrin qu’éprouve l’animal pour son frère perdu.
fr.wikipedia.org
Cuche : diphtongue de cuchon exprimant la sensation de satiété gustative.
fr.wikipedia.org