¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Geldmenge
agitated
francés
francés
inglés
inglés
I. agiter [aʒite] V. trans.
1. agiter (remuer):
agiter main, mouchoir, cigare
agiter boîte
agiter liquide
agiter queue
agiter aile
voile agitée par le vent
2. agiter (brandir):
agiter menace, spectre
3. agiter (troubler):
agiter esprit, pays, personne
4. agiter (débattre):
agiter problème, question
II. s'agiter V. v. refl.
1. s'agiter:
s'agiter (remuer) personne: (gén)
s'agiter (au lit) malade, insomniaque:
s'agiter branche:
2. s'agiter (s'affairer):
3. s'agiter (perdre son calme):
s'agiter esprit, peuple:
4. s'agiter (se dépêcher) coloq.:
s'agiter paresseux, retardataire:
to get a move on coloq.
I. agité (agitée) [aʒite] V. part. pas.
agité → agiter
II. agité (agitée) [aʒite] ADJ.
1. agité:
agité (agitée) (en mouvement) mer
agité (agitée) (moins fort)
agité (agitée) malade, patient
agité (agitée) rue
agité (agitée) vie
2. agité (troublé):
agité (agitée) esprit, âme, sommeil
agité (agitée) période
agité (agitée) nuit
III. agité (agitée) [aʒite] SUST. m (f)
1. agité MED.:
agité (agitée)
2. agité (indiscipliné):
agité (agitée)
I. agiter [aʒite] V. trans.
1. agiter (remuer):
agiter main, mouchoir, cigare
agiter boîte
agiter liquide
agiter queue
agiter aile
voile agitée par le vent
2. agiter (brandir):
agiter menace, spectre
3. agiter (troubler):
agiter esprit, pays, personne
4. agiter (débattre):
agiter problème, question
II. s'agiter V. v. refl.
1. s'agiter:
s'agiter (remuer) personne: (gén)
s'agiter (au lit) malade, insomniaque:
s'agiter branche:
2. s'agiter (s'affairer):
3. s'agiter (perdre son calme):
s'agiter esprit, peuple:
4. s'agiter (se dépêcher) coloq.:
s'agiter paresseux, retardataire:
to get a move on coloq.
inglés
inglés
francés
francés
flail about arms, legs:
turbulent water
turbulent times, situation
choppy sea, water
fitful sleep
fitful night
francés
francés
inglés
inglés
agité(e) [aʒite] ADJ.
1. agité (animé de mouvements):
agité(e) mer
2. agité (nerveux):
3. agité (excité):
4. agité (troublé):
agité(e) situation
agité(e) époque
I. agiter [aʒite] V. trans.
1. agiter (secouer):
agiter bouteille
agiter drapeau, mouchoir, main
2. agiter (inquiéter):
II. agiter [aʒite] V. v. refl. s'agiter
1. agiter (bouger):
2. agiter (s'exciter):
3. agiter (s'énerver):
4. agiter (s'affairer):
inglés
inglés
francés
francés
restless night
skittish person
troubled situation, times
francés
francés
inglés
inglés
agité(e) [aʒite] ADJ.
1. agité (animé de mouvements):
agité(e) mer
2. agité (nerveux):
3. agité (excité):
4. agité (troublé):
agité(e) situation
agité(e) époque
I. agiter [aʒite] V. trans.
1. agiter (secouer):
agiter bouteille
agiter drapeau, mouchoir, main
2. agiter (inquiéter):
II. agiter [aʒite] V. v. refl. s'agiter
1. agiter (bouger):
2. agiter (s'exciter):
3. agiter (s'énerver):
4. agiter (s'affairer):
inglés
inglés
francés
francés
restless night
skittish person
Présent
j'agite
tuagites
il/elle/onagite
nousagitons
vousagitez
ils/ellesagitent
Imparfait
j'agitais
tuagitais
il/elle/onagitait
nousagitions
vousagitiez
ils/ellesagitaient
Passé simple
j'agitai
tuagitas
il/elle/onagita
nousagitâmes
vousagitâtes
ils/ellesagitèrent
Futur simple
j'agiterai
tuagiteras
il/elle/onagitera
nousagiterons
vousagiterez
ils/ellesagiteront
PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)
Il est connu pour être un élève agité et perturbateur.
fr.wikipedia.org
La maladie semble aussi plus répandue dans les eaux abritées qu'en mer libre agitée par les vagues.
fr.wikipedia.org
En face de la scène s’élèvent des gradins destinés à recevoir une quarantaine de malades mentaux, choisis parmi les moins agités.
fr.wikipedia.org
Mais aucun n'a pu redécoller, vu l'état de la mer, trop agitée.
fr.wikipedia.org
Pourtant doté d'une bonne technique et d'un bon jeu de tête son principal défaut restera sa nonchalance et un mode de vie un peu agité.
fr.wikipedia.org

Consultar "agitée" en otros idiomas