- sagen zu
- decir acerca de/sobre
- sagen von
- decir de
- sagen (ausdrücken)
- expresar
- sagen (mitteilen)
- comunicar
- sagen (meinen) zu
- opinar de/sobre
- sagen (ergänzen) zu
- añadir a
- wie sagt man auf Spanisch?
- ¿cómo se dice en español?
- Gute Nacht sagen
- dar las buenas noches
- Auf Wiedersehen sagen
- decir adiós
- Ja/Nein sagen
- decir que sí/no
- du/Sie zu jdm sagen
- tratar a alguien de tú/de Ud.
- würden Sie mir bitte sagen, wie spät es ist?
- ¿podría decirme qué hora es, por favor?
- dagegen ist nichts zu sagen
- no se puede decir nada en contra
- kein Wort sagen
- no decir ni (una) palabra
- etw im Ernst/Scherz sagen
- decir algo en serio/en broma
- was ich noch sagen wollte, ...
- lo que iba a decir...
- sagen wir mal ...
- digamos...
- wann treffen wir uns? — sagen wir um drei
- ¿cuándo vamos a encontrarnos? — digamos a las tres
- sagt dir der Name etwas?
- ¿te dice algo el nombre?
- sagt dir der Name etwas?
- ¿te suena el nombre?
- nichts sagend (Rede, Argument)
- insustancial
- nichts sagend (Worte, Sätze)
- vacío
- nichts sagend (Gespräch)
- vacuo
- nichts sagend (Thema)
- trivial
- mit nichts sagendem Gesichtsausdruck
- con cara inexpresiva
- das hätte ich dir gleich sagen können
- podría habértelo dicho desde el principio
- hättest du mir nicht sagen können, dass ...?
- podrías haberme dicho que...
- dazu möchte ich lieber nichts sagen
- prefiero no opinar sobre esto
- dazu möchte ich noch etwas sagen
- quisiera añadir algo
- was wollen Sie damit sagen?
- ¿qué quiere decir con esto?
- ich kann dir gar nicht sagen, wie schön es war
- no sé cómo decirte lo bonito que era
- was haben Sie zu Ihrer Rechtfertigung zu sagen?
- ¿y qué puede alegar en su defensa?
- wie man so schön sagt
- como suele decirse
- das ist wirklich schwer zu sagen
- es realmente difícil de decir
- genauer [o. besser] gesagt
- mejor dicho
- auf gut Deutsch gesagt
- dicho claramente
- offen gesagt
- a decir verdad
- das musste einfach mal gesagt werden
- había que decirlo de una vez
- er ist ein guter Torwart, das muss man schon sagen
- es un buen portero, hay que admitirlo
- das oben Gesagte
- lo susodicho
- sie haben sich nichts mehr zu sagen
- ya no tienen nada que decirse
- das hat nichts zu sagen
- eso no quiere decir nada
- ich habe mir sagen lassen, dass ...
- me dijeron que...
- sag mal, ...
- di(me)...
- um nicht zu sagen ...
- por no decir...
- von dir lasse ich mir überhaupt nichts sagen
- no te creas que te voy a hacer caso
- er hat in der Firma nichts zu sagen
- no pinta nada en la empresa
- das Sagen haben coloq.
- mandar
- das kannst du aber laut sagen coloq.
- eso sí que es verdad
- gesagt, getan
- dicho y hecho
- das ist leichter gesagt als getan
- del dicho al hecho hay mucho trecho provb.
- das ist schnell gesagt
- se dice muy pronto
- das ist nicht gesagt
- eso está por ver todavía
- ich denke, damit ist alles gesagt
- creo que con eso está dicho todo
- unter uns gesagt
- entre nosotros
- da sage ich nicht Nein
- no lo rechazo
- du sagst es!
- ¡tú lo has dicho!
- ich muss schon sagen, ...
- tengo que decir que...
- was ich noch sagen wollte, ...
- otra cosa,...
- wem sagst du das! coloq.
- ¡ya lo sé!
- sage und schreibe coloq.
- tal como lo digo
- sag, was du willst coloq.
- di lo que quieras
- was Sie nicht sagen! coloq.
- ¡no me diga!
- das eine sage ich dir, ... coloq.
- te advierto una cosa...
- ich will dir/Ihnen was sagen ...
- una cosa te/le digo...
- lass dir das gesagt sein! coloq.
- ¡hazme caso!
- du kannst von Glück sagen, dass ...
- has tenido suerte en lo de... +inf
- das kann jeder sagen!
- ¡eso puede decirlo cualquiera!
- sag das nicht!
- ¡no te creas!
- sag bloß! coloq.
- ¡no me digas!
- das kann man nicht so ohne Weiteres sagen
- tan fácil no es
- viel sagend
- significativo, revelador
- jdn viel sagend ansehen
- mirar a alguien significativamente
- na, wer sagt's denn! coloq.
- ¡lo ves!
- hab' ich's nicht gesagt? coloq.
- ¿no lo había dicho yo?
- was soll man dazu sagen? coloq.
- ¿qué quieres que te diga?
- sägen
- serrar, aserrar
- sägen
- roncar
- danksagen
- expresar gratitud
- jdm (für etw) danksagen elev.
- expresar ante alguien su gratitud (por algo) elev.
- jdm (für etw) danksagen elev.
- dar a alguien las gracias (por algo)
- Gott (für etw) danksagen REL.
- dar gracias a Dios (por algo)
ich | sage |
---|---|
du | sagst |
er/sie/es | sagt |
wir | sagen |
ihr | sagt |
sie | sagen |
ich | sagte |
---|---|
du | sagtest |
er/sie/es | sagte |
wir | sagten |
ihr | sagtet |
sie | sagten |
ich | habe | gesagt |
---|---|---|
du | hast | gesagt |
er/sie/es | hat | gesagt |
wir | haben | gesagt |
ihr | habt | gesagt |
sie | haben | gesagt |
ich | hatte | gesagt |
---|---|---|
du | hattest | gesagt |
er/sie/es | hatte | gesagt |
wir | hatten | gesagt |
ihr | hattet | gesagt |
sie | hatten | gesagt |
¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?
Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.