ruso » inglés

отста́вш|ий <-ая, -ее> SUST. m как adj.

просветле́ни|е <-я> SUST. nt (я́сность)

просве́чива|ть <-ю, -ешь> form. imperf., просвети́ть form. perf. V. (н)trans.

1. просве́чивать (мед):

2. просве́чивать (свети́ть):

опозда́вш|ий <-его> SUST. m

просве|ти́ть1 <-щу́, -ти́шь> form. perf. V. trans.

просвети́ть → просвеща́ть

Véase también: просвеща́ть

просвеща́|ть <-ю, -ешь> form. imperf., просвети́ть form. perf. V. trans.

просвеща́|ть <-ю, -ешь> form. imperf., просвети́ть form. perf. V. trans.

просвети́те|ль <-ля> SUST. m

сосва́та|ть <-ю, -ешь> form. perf. V. trans.

сосва́тать → сва́тать

Véase también: сва́тать

сва́та|ть <-ю, -ешь> form. imperf., сосва́тать form. perf. V. trans.

1. сва́тать (предлага́ть в мужья́ и́ли жёны):

2. сва́тать (проси́ть согла́сия на брак):

проста́ива|ть <-ю, -ешь> form. imperf., простоя́ть form. perf. V. intr.

1. проста́ивать (на ме́сте):

2. проста́ивать (быть неиспо́льзованным):

простова́т|ый <-ая, -ое> ADJ. coloq. (недалёкий)

просчи́тыва|ть <-ю, -ешь> form. imperf., просчита́ть form. perf. V. trans.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский