ruso » alemán

проха́жива|ться form. imperf., пройти́сь form. perf. V. v. refl. -юсь, -ешься

отста́вш|ий <-ая, -ее> SUST. m

опозда́вш|ий <-его> SUST. m

уха́жива|ть form. imperf. V. intr. -ю, -ешь

1. уха́живать (за больны́м):

sorgen für +acus.

2. уха́живать (за де́вушкой):

выха́жива|ть form. imperf., вы́ходить form. perf. V. trans. -ю, -ешь

1. выха́живать (больно́го):

2. выха́живать (ребёнка):

овдове́вш|ий <-ая, -ее> ADJ.

прогни́вш|ий <-ая, -ее> ADJ.

1. прогни́вший (гнило́й):

2. прогни́вший (истле́вший):

подвы́пивш|ий <-ая, -ее> ADJ.

I . потерпе́вш|ий -ая, -ее -его ADJ.

па́вш|ий <-его> SUST. m (поги́бший)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский