ruso » alemán

поруча́|ть form. imperf., поручи́ть form. perf. V. trans. -ю, -ешь

поруча́|ться form. imperf., поручи́ться form. perf. V. v. refl. -юсь, -ешься

1. поруча́ться (за кого́-ли́бо):

2. поруча́ться (за что-ли́бо):

отста́вш|ий <-ая, -ее> SUST. m

опозда́вш|ий <-его> SUST. m

пору́ган|ный <-ная, -ное; -, -а, -о> ADJ.

отупе́вш|ий <-ая, -ее> ADJ. fig. (отупе́лый, безуча́стный)

поручи́те|ль <-ля> SUST. m

пор|учи́ться form. perf. V. v. refl. -учу́сь, -у́чишься

поручи́ться → поруча́ться

поруга́|ть form. perf. V. trans. -ю, -ешь

пору́ш|ить form. perf. V. trans. -у, -ишь прост

поруга́|ться form. imperf. V. v. refl. -юсь, -ешься

мину́вш|ий <-ая, -ее> ADJ.

1. мину́вший (проше́дший):

2. мину́вший (про́шлый):

сгоре́вший ADJ.

созре́вш|ий <-ая, -ее> ADJ.

прогни́вш|ий <-ая, -ее> ADJ.

1. прогни́вший (гнило́й):

2. прогни́вший (истле́вший):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский