ruso » alemán

поката́|ться form. perf. V. v. refl. -юсь, -ешься

поката́ться → ката́ться

пока́тыва|ться form. imperf., покати́ться form. perf. V. v. refl. -юсь, -ешься

опе́ривш|ийся <-аяся, -ееся> ADJ.

пока|ти́ться form. perf. V. v. refl. -чу́сь, -тишься

покати́ться → кати́ться

отста́вш|ий <-ая, -ее> SUST. m

неопери́вш|ийся <-аяся, -ееся> ADJ.

2. неопери́вшийся irón. (нео́пытный):

обанкро́тивш|ийся <-аяся, -ееся> ADJ.

поката́|ть form. perf. V. trans. -ю, -ешь

поката́ть → ката́ть

сложи́вш|ийся <-аяся, -ееся> ADJ. (истори́чески)

застоя́вш|ийся <-аяся, -ееся> ADJ. (вода́)

пока|ти́ть form. perf. V. trans. -чу́, -тишь

покати́ть → кати́ть

показа́ни|е <-я> SUST. nt

2. показа́ние MED.:

ка́|яться form. imperf., пока́яться form. perf. V. v. refl. -юсь, -ешься

1. ка́яться (в чём-ли́бо):

2. ка́яться (призна́ться кому́-ли́бо):

устоявшийся ADV.

Entrada creada por un usuario

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский