ruso » alemán

зарумя́нива|ться form. imperf., зарумя́ниться form. perf. V. v. refl. -юсь, -ешься

1. зарумя́ниваться (стать румя́ным):

2. зарумя́ниваться (поджа́риться):

изра́ненн|ый <-ая, -ое> ADJ.

несомне́н|ный <-ная, -ное; -ен, -на, -но> ADJ.

нарумя́н|ить form. perf. V. trans. -ю, -ишь

нарумя́нить → румя́нить

о́гнен|ный <-ная, -ное; -, -на, -но> ADJ.

уценён|ный <-ная, -ное; -, -а́, -о́> ADJ.

жи́знен|ный <-ная, -ное; -, -на, -но> ADJ.

2. жи́зненный (ва́жный для жи́зни):

безжи́знен|ный <-ная, -ное; -, -на, -но> ADJ.

боле́знен|ный <-ная, -ное; -, -на, -но> ADJ.

1. боле́зненный (хи́лый):

2. боле́зненный и fig. (нездоро́вый):

нежи́знен|ный <-ная, -ное; -, -на, -но> ADJ.

1. нежи́зненный (нереа́льный):

2. нежи́зненный (непримени́мый):

несравне́н|ный <-ная, -ное; -ен, -на, -но> ADJ.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский