portugués » español

I . ferrar [feˈxar] V. trans.

2. ferrar jerga (prejudicar):

II . ferrar [feˈxar] V. v. refl.

ferrar ferrar-se jerga:

ferrar-se

ferragem <-ens> [feˈxaʒẽj, -ẽjs] SUST. f

ferrado (-a) [feˈxadu, -a] ADJ. jerga

ferrado (-a)

serraria [sexaˈɾia] SUST. f

ferrões [feˈxõjs] SUST. m

ferrões pl de ferrão

Véase también: ferrão

ferrão <-ões> [feˈxɜ̃w, -ˈõjs] SUST. m

ferradura [fexaˈduɾa] SUST. f

ferramenta [fexaˈmẽjta] SUST. f

2. ferramenta (instrumento):

ferrovia [fexoˈvia] SUST. f

ferrugem <-ens> [feˈxuʒẽj] SUST. f

ferreiro (-a) [feˈxejɾu, -a] SUST. m (f)

ferreiro (-a)
herrero(-a) m (f)
em casa de ferreiro, o espeto é de pau provb.

ferrenho (-a) [feˈxẽɲu, -a] ADJ.

ferroada [fexuˈada] SUST. f (de inseto)

ferrolho [feˈxoʎu] SUST. m

ferrão <-ões> [feˈxɜ̃w, -ˈõjs] SUST. m

aferrado (-a) [afeˈxadu, -a] ADJ.

ferro [ˈfɛxu] SUST. m

2. ferro (âncora):

ancla f

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português