portugués » español
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: certo , coberto , citrato , cimento , cirrose , aperto , acerto , aberto , cinto , perto , quartos y/e ciente

I . certo [ˈsɛrtu] SUST. m

II . certo [ˈsɛrtu] ADV.

2. certo (de maneira exata):

ciente [siˈẽjʧi̥] ADJ.

quartos [ˈkwartus] SUST. m pl.

perto (-a) [ˈpɛrtu, -a] ADJ.

perto (-a)
cercano(-a)

I . aberto (-a) [aˈbɛrtu, -a]

aberto part. pas. de abrir

II . aberto (-a) [aˈbɛrtu, -a] ADJ.

aberto (-a)
abierto(-a)

Véase también: abrir

II . abrir <pp: aberto> [aˈbrir] V. intr.

1. abrir porta, janela, loja:

2. abrir dia, flor:

3. abrir sinal:

III . abrir <pp: aberto> [aˈbrir] V. v. refl.

abrir abrir-se porta, janela:

acerto [aˈsertu] SUST. m

1. acerto (sensatez):

aperto [aˈpertu] SUST. m

1. aperto (pressão):

2. aperto (situação difícil):

3. aperto (de pessoas):

4. aperto (espaço):

5. aperto (intimidar):

cirrose [siˈxɔzi] SUST. f MED.

cirrosis f inv.

cimento [siˈmẽjtu] SUST. m

citrato [siˈtratu] SUST. m

I . coberto [kuˈbɛrtu]

coberto part. pas. de cobrir

II . coberto [kuˈbɛrtu] SUST. m (alpendre)

Véase también: cobrir

I . cobrir <pp: coberto> [koˈbrir] irreg. como dormir V. trans.

1. cobrir (ocultar, resguardar):

2. cobrir (cumular):

3. cobrir (liquidar):

II . cobrir <pp: coberto> [koˈbrir] irreg. como dormir V. v. refl.

cobrir cobrir-se:

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português