español » portugués
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: besar , pesar , cesar , becario , becar , zafarse , raparse , mofarse , fugarse , pirarse y/e apearse

I . besar [beˈsar] V. trans.

II . besar [beˈsar] V. v. refl.

besar besarse:

besarse

apearse [apeˈar] V. v. refl.

pirarse [piˈrarse] V. v. refl. coloq.

fugarse <g → gu> [fuˈɣarse] V. v. refl.

raparse [rraˈparse] V. v. refl.

becar <c → qu> [beˈkar] V. trans.

becario (-a) [beˈkarjo, -a] SUST. m (f)

becario (-a)

I . cesar [θeˈsar] V. intr.

1. cesar (parar):

2. cesar (en una profesión):

II . cesar [θeˈsar] V. trans.

I . pesar [peˈsar] V. intr.

1. pesar (tener peso):

2. pesar (cargo, responsabilidad):

II . pesar [peˈsar] V. trans.

1. pesar (objeto, persona):

III . pesar [peˈsar] SUST. m

1. pesar (pena):

pesar m

2. pesar (prep, conj):

a pesar de
a pesar de que...

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Besarse o hacerse arrumacos en público puede llegar a ser peligroso.
freudenelparquemexico.blogspot.com
Besarse en cada oportunidad que tengan.
latrola.net
Besarse todos los días permite alejarse del dentista.
taximarbella.blogspot.com
Besarse bajo la lluvia sin enfermarse de gripe.
demenciadiscursiva.wordpress.com
Besarse en las mejillas, acariciarse el pelo, jugar de manos, embellecerse juntas.
www.somosjovenes.cu
Besarse en la televisión, por ejemplo.
www.elgrafico.com.ar
Besarse frente a otros amigos puede ser incómodo.
es.wikihow.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "besarse" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português