polaco » inglés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: raban , baba , barchan , bałagan , barman , bałwan , baran , banan , babrać , babcia , babka y/e babunia

babunia SUST. f coloq.

babka SUST. f

1. babka (matka ojca lub matki):

2. babka coloq. (dziewczyna):

3. babka GASTR.:

pound cake

4. babka (z piasku):

5. babka BOT.:

babcia <gen. -ci, pl. gen. -bć> SUST. f

1. babcia (matka ojca lub matki):

grandma coloq.

2. babcia coloq. (staruszka):

locuciones, giros idiomáticos:

I . babrać coloq. V. intr.

II . babrać <form. perf. u-> coloq. V. trans.

III . babrać babrać się V. v. refl.

1. babrać (grzebać się):

babrać się form. perf.

2. babrać form. perf. u- (brudzić się):

banan SUST. m BOT., GASTR.

baran SUST. m

1. baran ZOOL.:

ram

2. baran coloq. (głupiec):

locuciones, giros idiomáticos:

bałwan SUST. m

1. bałwan (ze śniegu):

2. bałwan coloq. (głupiec):

3. bałwan (spieniona fala):

barman <pl. -ni> SUST. m

bałagan <gen. -nu> SUST. m coloq.

baba SUST. f

1. baba pey. (kobieta):

2. baba (tchórz):

3. baba GASTR.:

pound cake

raban <gen. -nu> SUST. m

barchan SUST.

Entrada creada por un usuario

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina