polaco » español
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: balans , balast , obalać , balsam , bas , atlas , golas , balon , balia , balet , hałas , balować , ballada y/e balanga

balast <gen. -tu> SUST. m

1. balast:

balast NÁUT., AERO.
lastre m

balans <gen. -su> SUST. m

1. balans (balansowanie):

2. balans DEP.:

balsam <gen. -mu> SUST. m

1. balsam (rodzaj żywicy):

2. balsam (kosmetyk):

3. balsam fig.:

obalać, obalić form. perf. V. trans.

1. obalać (przewracać):

2. obalać ustrój, króla:

4. obalać coloq. (wypić):

hałas SUST. m

1. hałas (głośne dźwięki):

ruido m

balet <gen. -tu> SUST. m

balia <gen. -ii> SUST. f

balon <gen. -nu> SUST. m

1. balon (statek powietrzny):

2. balon (zabawka):

globo m

3. balon (z gumy do żucia):

locuciones, giros idiomáticos:

robić z kogoś balona coloq.

golas SUST. m coloq.

atlas <gen. -su> SUST. m

bas <gen. -su> SUST. m

balanga SUST. f coloq.

ballada SUST. f

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

polaco
Balas (także balasek, balaska, tralka) – pionowy element balustrady schodów, balkonu, tarasu, złożony na ogół z dwóch dzbanuszków zwanych też lalkami, wsparty na bazie, zwieńczony zazwyczaj plintą, podpierający poręcz.
pl.wikipedia.org
Balas zadowolił się wystawnymi ucztami i towarzystwem pięknych kobiet.
pl.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский