polaco » alemán

Traducciones de „zrzeczenie“ en el diccionario polaco » alemán (Ir a alemán » polaco)

zrzeczenie się <gen. ‑ia się, sin pl. > [zʒetʃeɲe ɕe] SUST. nt DER.

Ejemplos de uso para zrzeczenie

zrzeczenie się spadku
zrzeczenie się ładunku

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

polaco
Bekkos obawiając się śmierci z rąk tłumu podpisał zrzeczenie się swego stanowiska i wyrzeczenie się swoich unionistowskich poglądów (styczeń 1283).
pl.wikipedia.org
Za zrzeczenie się swych praw otrzymał część weichbildu kozielskiego oraz dodatkowo 2000 florenów węgierskich.
pl.wikipedia.org
W 1890 roku władze francuskie przedstawiły wyspie ultimatum, którego Malgasze nie mogli przyjąć, gdyż oznaczało to zrzeczenie się niepodległości.
pl.wikipedia.org
W trzech przypadkach przyczyną była śmierć deputowanych wybranego w wyborach parlamentarnych w 1993, w jednym zrzeczenie się mandatu.
pl.wikipedia.org
W 1567 r. zaproponował im w zamian za 120 tys. talarów zrzeczenie się tzw. przywileju głogowskiego, który dawał panującemu prawo zajmowania lenna bezdzietnie zmarłego wasala.
pl.wikipedia.org
W 1575 roku została skazana na grzywnę za zrzeczenie się służby cywilnej.
pl.wikipedia.org
W 1710 uzyskał od stryjów zrzeczenie się ich praw do dziedziczonych wraz z braćmi dóbr po zmarłym ojcu.
pl.wikipedia.org
Regina dowiedziała się o przebudzeniu i zaproponowała zrzeczenie się tronu w zamian za spokojne życie na dalekiej farmie.
pl.wikipedia.org
W założeniu umieszczenie go w utworze, ma oznaczać zrzeczenie się przez twórcę wszelkich praw do danego utworu.
pl.wikipedia.org
Głównym postanowieniem konkordatu było zrzeczenie się cesarza praw do inwestytury i wpływu na konsekrację biskupów.
pl.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski