polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: zalotka , załoga , zalegać , zaległy , zalewa , zaleta , zalotny , zaloty y/e żałoba

załoga <gen. ‑gi, pl. ‑gi> [zawoga] SUST. f

1. załoga t. MILIT.:

Crew f

2. załoga (fabryki, przedsiębiorstwa):

zaloty [zalotɨ] SUST.

zaloty pl. < gen. pl. ‑tów> elev.:

Flirten nt
Schäkern nt coloq.

zalotny [zalotnɨ] ADJ. elev.

zaleta <gen. ‑ty, pl. ‑ty> [zaleta] SUST. f

zalewa <gen. ‑wy, pl. ‑wy> [zaleva] SUST. f GASTR.

zalegać [zalegatɕ] V. intr.

1. zalegać < form. perf. zalec> <[lub zalegnąć]>:

2. zalegać (być dłużnym):

3. zalegać GEO.:

4. zalegać < form. perf. zalec> <[lub zalegnąć]> gen. form. imperf. (zajmować wolną przestrzeń):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski