polaco » alemán

zakładka <gen. ‑ki, pl. ‑ki> [zakwatka] SUST. f

1. zakładka (do książki):

2. zakładka (w szytej odzieży):

Falte f

3. zakładka INFORM.:

naradka <gen. ‑ki, pl. ‑ki> [naratka] SUST. f BOT.

nakładka <gen. ‑ki, pl. ‑ki> [nakwatka] SUST. f

3. nakładka ARQUIT.:

Blatt nt

4. nakładka MILIT.:

nasiadka <gen. ‑ki, pl. ‑ki> [naɕatka] SUST. f

nasiadka TÉC., ZOOL.
nasiadka TÉC., ZOOL.
Glucke f
nasiadka TÉC., ZOOL.

nasadka <gen. ‑ki, pl. ‑ki> [nasatka] SUST. f

kozieradka <gen. ‑ki, pl. ‑ki> [koʑeratka] SUST. f BOT.

szufladka <gen. ‑ki, pl. ‑ki> [ʃuflatka] SUST. f (mała szuflada)

czeladka <gen. ‑ki, pl. ‑ki> [tʃelatka] SUST. f hum. przest

dokładka <gen. ‑ki, pl. ‑ki> [dokwatka] SUST. f coloq.

dokładka (zupy):

gromadka <gen. ‑ki, pl. ‑ki, gen. pl. ‑dek> [gromatka] SUST. f elev.

odsiadka <gen. ‑ki, pl. ‑ki> [otɕatka] SUST. f coloq.

I . wysiadka <gen. ‑ki, pl. ‑ki> [vɨɕatka] SUST. f gen. lp coloq.

1. wysiadka (opuszczenie pojazdu):

2. wysiadka fig. (osłabnięcie, rezygnacja):

II . wysiadka [vɨɕatka] INTERJ. coloq.

czekoladka <gen. ‑ki, pl. ‑ki> [tʃekolatka] SUST. f

marmoladka <gen. ‑ki, pl. ‑ki> [marmolatka] SUST. f

1. marmoladka dim. od marmolada

2. marmoladka (galaretowaty cukierek):

Véase también: marmolada

marmolada <gen. ‑dy, pl. ‑dy> [marmolada] SUST. f

locuciones, giros idiomáticos:

jdn zu Brei schlagen coloq.

przekładka <gen. ‑ki, pl. ‑ki> [pʃekwatka] SUST. f

1. przekładka TIPOGR.:

2. przekładka coloq.:

przesiadka <gen. ‑ki, pl. ‑ki> [pʃeɕatka] SUST. f

gadka <gen. ‑ki, pl. ‑ki> [gatka] SUST. f coloq.

kładka <gen. ‑ki, pl. ‑ki> [kwatka] SUST. f

locuciones, giros idiomáticos:

wpadka <gen. ‑ki, pl. ‑ki> [fpatka] SUST. f coloq.

1. wpadka (niepowodzenie):

Reinfall m coloq.

3. wpadka (nieplanowana ciąża):

obsadka <gen. ‑ki, pl. ‑ki> [opsatka] SUST. f TÉC.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski