polaco » alemán

tragedia <gen. ‑ii, pl. ‑ie> [tragedja] SUST. f

1. tragedia (nieszczęśliwe wydarzenie):

2. tragedia:

tragedia LIT., TEAT.

tragicznie [tragitʃɲe] ADV.

2. tragicznie coloq. (strasznie, nieudolnie):

fürchterlich coloq.
schrecklich coloq.

transponder <gen. ‑a, pl. ‑y> [traw̃sponder] SUST. m TÉC.

tragediowy [tragedjovɨ] ADJ.

tragediowy LIT., TEAT.
Tragödien-

transcendencja <gen. ‑ji, sin pl. > [traw̃stsendentsja] SUST. f FILOS.

transcendentny [traw̃stsendentnɨ] ADJ. FILOS.

tragi [tragi] SUST.

tragi pl. < gen. pl. ‑gów> <[lub trag]> przest (nosze):

Trage f

tragik <gen. ‑a, pl. ‑icy> [tragik] SUST. m

1. tragik LIT. (autor tragedii):

Tragiker(in) m (f)

2. tragik TEAT. (aktor):

tragarz <gen. ‑a, pl. ‑e> [tragaʃ] SUST. m

tragizm <gen. ‑u, loc ‑zmie, sin pl. > [tragism] SUST. m t. fig. elev. LIT.

parageneza <gen. ‑zy, sin pl. > [parageneza] SUST. f

parageneza BIOL., GEO.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski