polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: tonik , konisko , tomisko , docisk , pocisk , menisk , tonizm y/e tonika

tonik <gen. ‑u, pl. ‑i> [toɲik] SUST. m

1. tonik gen. lp (napój):

Tonic nt

tomisko <gen. ‑ka, pl. ‑ka> [tomisko] SUST. nt

tomisko aument. od tom

Schinken m hum., t. pey. coloq.
[dicker] Wälzer m coloq.

Véase también: tom

tom <gen. ‑u, pl. ‑y> [tom] SUST. m

konisko <gen. ‑ka, pl. ‑ka> [koɲisko] SUST. nt coloq. (stary koń)

tonika <gen. ‑ki, pl. ‑ki> [toɲika] SUST. f gen. lp MÚS.

tonizm <gen. ‑u, loc ‑zmie, sin pl. > [toɲism] SUST. m

tonizm LING., LIT.

menisk <gen. ‑u, pl. ‑i> [meɲisk] SUST. m

2. menisk ANAT.:

docisk <gen. ‑u, pl. ‑i> [dotɕisk] SUST. m TÉC.

1. docisk (element):

2. docisk sin pl. (siła):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski