polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: tiul , nadal , medal , Wandal , wandal , opodal y/e migdał

nadal [nadal] ADV.

tiul <gen. ‑u, pl. ‑e> [tjul] SUST. m

1. tiul sin pl. (materiał):

Tüll m

2. tiul gen. pl elev. (strój z tego materiału):

migdał <gen. ‑a [lub ‑u], pl. ‑y> [migdaw] SUST. m

1. migdał BOT. → migdałowiec

3. migdał ANAT.:

Mandel f

Véase también: migdałowiec

migdałowiec <gen. ‑wca, pl. ‑wce> [migdawovjets] SUST. m

1. migdałowiec BOT.:

2. migdałowiec GEO.:

II . opodal [opodal] PREP. +gen.

unweit gen.

wandal <gen. ‑a, pl. ‑e, gen. pl. ‑i [lub ‑ów]> [vandal] SUST. m

Vandale(Vandalin) m (f) pey.
Wandale(Wandalin) m (f) pey.

Wandal <gen. ‑a, pl. ‑owie> [vandal] SUST. m HIST.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski