polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: spłodzić , splamić , split , splin , spłonić y/e splot

spłodzić [spwodʑitɕ]

spłodzić form. perf. od płodzić

Véase también: płodzić

płodzić <‑dzi; imperf. płódź; form. perf. s‑> [pwodʑitɕ] V. trans.

1. płodzić elev. (powodować zapłodnienie):

2. płodzić fig. (tworzyć):

splot <gen. ‑u, pl. ‑y> [splot] SUST. m

2. splot fig. (zbieg: okoliczności, wydarzeń):

3. splot (wzór: materiału):

I . spłonić <‑ni> [spwoɲitɕ] V. trans. form. perf. (zarumienić się)

II . spłonić <‑ni> [spwoɲitɕ] V. v. refl. form. perf. (zaczerwienić się)

splin <gen. ‑u, pl. ‑y> SUST. m gen. lp (przygnębienie)

split <gen. ‑u, pl. ‑y> [split] SUST. m EKON

splamić [splamitɕ]

splamić form. perf. od plamić

Véase también: plamić

I . plamić <‑mi> [plamitɕ] V. trans.

1. plamić < form. perf. po‑> (brudzić):

2. plamić < form. perf. s‑> (okrywać hańbą):

II . plamić <‑mi> [plamitɕ] V. v. refl.

1. plamić < form. perf. po‑> (brudzić się):

2. plamić < form. perf. s‑> (okrywać się hańbą):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski