polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: rozmowa , rozlew , rozkop , rozdz. , rozdać , rozdąć y/e rozdół

rozdół <gen. ‑dołu, pl. ‑doły> [rozduw] SUST. m elev.

rozdąć [rozdoɲtɕ]

rozdąć form. perf. od rozdymać

Véase también: rozdymać

I . rozdymać <‑ma; form. perf. rozdąć> [rozdɨmatɕ] V. trans. elev.

2. rozdymać fig. (nagłaśniać):

II . rozdymać <‑ma; form. perf. rozdąć> [rozdɨmatɕ] V. v. refl. (powiększyć się)

rozdać [rozdatɕ]

rozdać form. perf. od rozdawać

Véase también: rozdawać

rozdz.

rozdz. skr od rozdział

Kap. nt

Véase también: rozdział

rozdział <gen. ‑u, pl. ‑y> [rozdʑaw] SUST. m

1. rozdział (część książki):

Kapitel nt

4. rozdział fig. elev. (etap w rozwoju czegoś):

Kapitel nt

5. rozdział elev. (niezgoda):

rozkop <gen. ‑u, pl. ‑y, gen. pl. ‑ów> [roskop] SUST. m gen. pl

rozlew <gen. ‑u, pl. ‑y> [rozlef] SUST. m

rozlew (rozlewisko):

locuciones, giros idiomáticos:

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski