polaco » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: potem , puder , pudel , pucek , wtem , zatem , totem , satem y/e putto

potem [potem] ADV.

1. potem (następnie):

putto <gen. ‑ta, pl. ‑ta> [putto] SUST. nt lub m decl. jak nt ARTE

satem [satem] SUST. nt inv. LING.

totem <gen. ‑u, pl. ‑y> [totem] SUST. m

1. totem REL.:

Totem m

2. totem (harcerska oznaka):

Totem m

I . zatem [zatem] CONJ. elev. (dlatego)

II . zatem [zatem] PARTÍC. (więc)

pucek <gen. ‑cka, pl. ‑cki> [putsek] SUST. m hum. coloq.

pudel <gen. ‑dla, pl. ‑dle> [pudel] SUST. m

puder <gen. ‑dru, pl. ‑dry> [puder] SUST. m

1. puder (proszek):

Pulver nt
cukier puder coloq.

2. puder (kosmetyk):

Puder m

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski